| La Belle de Cadix a des yeux de velours
| У Красавицы Кадиса бархатные глаза
|
| La Belle de Cadix vous invite à l’amour
| La Belle de Cadix приглашает вас полюбить
|
| Les caballeros sont là
| Кабальеро здесь
|
| Si, dans la posada
| Да, в посаде
|
| On apprend qu’elle danse !
| Мы узнаем, что она танцует!
|
| Et pour ses jolis yeux noirs
| И для ее красивых черных глаз
|
| Les hidalgos, le soir
| Идальго ночью
|
| Viennent tenter la chance !
| Приходите испытать удачу!
|
| Mais malgré son sourire et son air engageant
| Но, несмотря на его улыбку и привлекательное поведение
|
| La Belle de Cadix ne veut pas d’un amant !
| Красавице Кадиса не нужен любовник!
|
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chic ! | Классно! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay !
| Ай!
|
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chic ! | Классно! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay !
| Ай!
|
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chic ! | Классно! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay !
| Ай!
|
| Ne veut pas d’un amant !
| Не хочу любовника!
|
| La Belle de Cadix a des yeux langoureux
| У Красавицы Кадиса томные глаза
|
| La Belle de Cadix a beaucoup d’amoureux
| У красоты Кадиса много любовников
|
| Juanito de Cristobal
| Хуанито де Кристобаль
|
| Tuerait bien son rival
| Убьет своего соперника
|
| Un soir au clair de lune !
| Лунный вечер!
|
| Et Pedro le matador
| И Педро матадор
|
| Pour l’aimer plus encor
| Любить его больше
|
| Donnerait sa fortune !
| Отдал бы свое состояние!
|
| Mais malgré son sourire et son air engageant
| Но, несмотря на его улыбку и привлекательное поведение
|
| La Belle de Cadix ne veut pas d’un amant !
| Красавице Кадиса не нужен любовник!
|
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chic ! | Классно! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay !
| Ай!
|
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chic ! | Классно! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay !
| Ай!
|
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chic ! | Классно! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay !
| Ай!
|
| Ne veut pas d’un amant !
| Не хочу любовника!
|
| La Belle de Cadix est partie un beau jour
| Красота Кадиса ушла в один прекрасный день
|
| La Belle de Cadix est partie sans retour !
| Красота Кадиса ушла безвозвратно!
|
| Elle a dansé une nuit
| Она танцевала однажды ночью
|
| Dans le monde et le bruit
| В мире и шуме
|
| Toutes les seguidillas !
| Все сегидильи!
|
| Et par un beau clair matin
| И прекрасным ясным утром
|
| Elle a pris le chemin
| Она выбрала путь
|
| Qui mène à Santa Filla !
| Что ведет к Санта-Филле!
|
| La Belle de Cadix n’a jamais eu d’amant !
| У Красавицы Кадиса никогда не было любовника!
|
| La Belle de Cadix est entrée au couvent
| Красавица Кадиса поступила в монастырь
|
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chic ! | Классно! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay !
| Ай!
|
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chic ! | Классно! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay !
| Ай!
|
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chi-ca ! | Чи-ка! |
| Chic ! | Классно! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |
| Ay ! | Ай! |