Перевод текста песни La Belle au Bois Dormant - Luis Mariano

La Belle au Bois Dormant - Luis Mariano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Belle au Bois Dormant, исполнителя - Luis Mariano. Песня из альбома Deluxe: Les grands succès - Luis Mariano, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.10.2012
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

La Belle au Bois Dormant

(оригинал)
Ô toi, ma belle endormie
Ô toi qui rêves d’amour
Reviens, reviens à la vie
Voici le plus beau des jours
Viens, rouvre tes paupières
Tu liras dans mon cœur
Des mots remplis de lumière
Des mots remplis de bonheur
C’est bien toi mon amour
Toi ma belle au bois dormant
Je sais depuis toujours
Que tu m’attends
Dans mon cœur, j’ai pour toi
Toutes les fleurs du printemps
Ah, qu’il est bon d’aimer autant !
Ah, réveille-toi, ouvre les yeux !
Laisse pour moi tes rêves bleus
Ah, je veux frôler par un baiser
Tes doigts de fée
Bien à toi pour toujours
Voici le prince charmant
Viens, mon amour au bois dormant
Ma mie, par les bois, les plaines
Ma mie, nous irons tous deux
J’aurai des grands yeux d'ébène
Pour lire un premier aveu
Viens, laisse-toi conduire
Mets tes plus beaux atours
Reprends ton joli sourire
Le ciel te fera la cour
Mon amour au bois dormant

Спящая красавица

(перевод)
О ты, моя спящая красавица
О ты, кто мечтает о любви
Вернись, вернись к жизни
Вот и наступает самый счастливый из дней
Давай, открой веки
Ты будешь читать мое сердце
Слова, наполненные светом
Слова, наполненные счастьем
это ты моя любовь
Ты моя спящая красавица
я всегда знаю
что ты ждешь меня
В моем сердце у меня для тебя
Все цветы весны
Ах, как хорошо так любить!
Ах, проснись, открой глаза!
Оставь свои голубые мечты для меня.
Ах, я хочу поцеловать
Твои волшебные пальцы
Твой навсегда
Познакомьтесь с прекрасным принцем
Приди, моя спящая любовь
Дорогая, через леса, равнины
Дорогая, мы оба пойдем
У меня будут большие черные глаза
Чтобы прочитать первую исповедь
Приходите, позвольте себе управлять
Наденьте свою лучшую одежду
Верни свою милую улыбку
Небеса будут ухаживать за тобой
моя спящая любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mexico 2014
Ole torero 2003
C'est Magnifique 2019
Il est un coin de france 2003
Quand on est deux amis ft. Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac 1951
Gitane 2003
Maman la plus belle du monde 2013
Maria Luisa 2010
Le clocher du village 2012
Miracle de Paris 2012
La Fête A Séville 2010
Andalousie 2003
Vous mon beau souvenir 2010
Ma belle au bois dormant 2006
La fête à venise 2006
Vous, mon beau souvenir 2006
Amapola 2014
Esperanza 2010
La fête à Séville 2010
Pardon pour notre amour 2019

Тексты песен исполнителя: Luis Mariano