Перевод текста песни J'Attendrai - Luis Mariano

J'Attendrai - Luis Mariano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'Attendrai, исполнителя - Luis Mariano.
Дата выпуска: 09.10.2000
Язык песни: Французский

J'Attendrai

(оригинал)
Paroles de la chanson J’attendrai:
J’attendrai
Le jour et la nuit
J’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit
Vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur plus lourd
Et pourtant
J’attendrai ton retour
Les fleurs fanisses
Le feu s'éteint
L’ombre se glisse
Dans le jardin
L’horloge tisse
Des sons très las
Je crois entendre ton pas
Le vent m’apporte
Des bruits lointains
Guettant ma porte
J'écoute en vain
Hélas, plus rien
Plus rien ne vient
J’attendrai
Le jour et la nuit
J’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit
Vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur plus lourd
Et pourtant
J’attendrai ton retour
(écrite en 1938…)
Les paroles que vous avez mis en ligne, ne sont pas comformes au clip vidéo
joint (youtube) pour ma part j’ai une perte de deux phrases…
(crepman 65 ans .)

Я Буду Ждать

(перевод)
Текст песни Я буду ждать:
я подожду
День и ночь
я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убежала
Приходите искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем тяжелом сердце
И все еще
я буду ждать твоего возвращения
Веерные цветы
Огонь гаснет
Тень ползет
В саду
Часы ткут
Очень усталые звуки
кажется, я слышу твой шаг
Ветер приносит мне
Отдаленные звуки
наблюдая за моей дверью
я слушаю напрасно
Увы, больше ничего
Больше ничего не приходит
я подожду
День и ночь
я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убежала
Приходите искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем тяжелом сердце
И все еще
я буду ждать твоего возвращения
(написано в 1938 году…)
Текст, который вы загрузили, не соответствует музыкальному видео.
совместный (ютюб) с моей стороны у меня потеря двух предложений...
(Крепман 65 лет.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mexico 2014
Ole torero 2003
C'est Magnifique 2019
Il est un coin de france 2003
Quand on est deux amis ft. Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac 1951
Gitane 2003
Maman la plus belle du monde 2013
Maria Luisa 2010
Le clocher du village 2012
Miracle de Paris 2012
La Fête A Séville 2010
Andalousie 2003
Vous mon beau souvenir 2010
Ma belle au bois dormant 2006
La fête à venise 2006
Vous, mon beau souvenir 2006
Amapola 2014
Esperanza 2010
La fête à Séville 2010
Pardon pour notre amour 2019

Тексты песен исполнителя: Luis Mariano