Перевод текста песни Chiens Perdus Sans Collier - Luis Mariano

Chiens Perdus Sans Collier - Luis Mariano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chiens Perdus Sans Collier, исполнителя - Luis Mariano. Песня из альбома Luis mariano, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 30.09.2006
Лейбл звукозаписи: Spider
Язык песни: Французский

Chiens Perdus Sans Collier

(оригинал)
Je voudrais vivre et chanter, sous le ciel Andalou
Dans ce jardin de l’Espagne, où l’on danse partout
Toi !
Fille si jolie
Toi qui lis la vie ce soir, dis-moi tout
Gitane, dis-moi, sans détour, s’il faut croire à l’amour
Gitane, dis-moi, si un jour, j’aimerai pour toujours
Gitane, dis-moi, si les fleurs ont prédit mon bonheur
Gitane, dis-moi, si mon cœur a raison d’avoir peur?
Je n’ai d’espoir, tu le sais, que d’attendre et souffrir
Et si je perds ses baisers, je n’ai plus qu'à mourir
Toi !
Fille si jolie
Embellit ma vie de tous mes désirs
Gitane, dis-moi, sans retour, qu’il faut croire à l’amour
Gitane, dis-moi, qu’un beau jour, j’aimerai pour toujours
Gitane, dis-moi, que les fleurs ont prédit mon bonheur
Gitane, dis-moi, que mon cœur ne doit pas avoir peur?
Car en Andalousie toutes les folies meurent avec la vie

Потерянные Собаки Без Ошейника

(перевод)
Я хотел бы жить и петь под андалузским небом
В этом саду Испании, где мы танцуем повсюду
Ты !
Девушка такая красивая
Ты, кто читал жизнь сегодня вечером, расскажи мне все
Цыган, скажи мне прямо, если ты должен верить в любовь
Цыган, скажи мне, если однажды я буду любить навсегда
Цыганка, скажи мне, если цветы предсказали мне счастье
Цыган, скажи мне, правильно ли мое сердце бояться?
У меня нет надежды, знаешь, кроме как ждать и страдать
И если я потеряю ее поцелуи, я просто должен умереть
Ты !
Девушка такая красивая
Украсьте мою жизнь всеми моими желаниями
Цыган, скажи мне без возврата, что надо верить в любовь
Цыган, скажи мне, что в один прекрасный день я буду любить вечно
Цыганка, скажи мне, что цветы предсказали мне счастье
Цыган, скажи мне, мое сердце не должно бояться?
Ибо в Андалусии все безумие умирает вместе с жизнью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mexico 2014
Ole torero 2003
C'est Magnifique 2019
Il est un coin de france 2003
Quand on est deux amis ft. Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac 1951
Gitane 2003
Maman la plus belle du monde 2013
Maria Luisa 2010
Le clocher du village 2012
Miracle de Paris 2012
La Fête A Séville 2010
Andalousie 2003
Vous mon beau souvenir 2010
Ma belle au bois dormant 2006
La fête à venise 2006
Vous, mon beau souvenir 2006
Amapola 2014
Esperanza 2010
La fête à Séville 2010
Pardon pour notre amour 2019

Тексты песен исполнителя: Luis Mariano