| No pensé que tenia que morir
| Я не думал, что должен умереть
|
| este amor que nació tan bonito,
| эта любовь, которая родилась так красиво,
|
| no pensé que tenia que escribir
| Я не думал, что должен был написать
|
| por lo mucho que te necesito
| как сильно ты мне нужен
|
| Yo pensé que era broma tu adios
| Я думал, что твое прощание было шуткой
|
| y que al amancer volverías.
| и что на рассвете ты вернешься.
|
| A quien le doy
| кому я даю
|
| los besos que tengo en mis labios
| поцелуи, что у меня на губах
|
| A quien me entrego
| Кому я отдаю себя
|
| si tu ya no estas a mi lado
| если тебя больше нет рядом со мной
|
| A quien le pido
| Кого мне спросить?
|
| que me haga el amor con ternura
| займись любовью со мной нежно
|
| y que me haga el amor con locura
| и люби меня безумно
|
| A quien si no estas tú.
| Кому, как не тебе.
|
| «Y eres tú en la que siempre pienso, chiquitita»
| "И это я всегда думаю о тебе, маленькая девочка"
|
| Nopensé que tenia que escribir
| Я не думал, что должен был написать
|
| mil canciones cuando te marcharas,
| Тысяча песен, когда ты ушел,
|
| no pensé que tenia que llorar
| Я не думал, что должен плакать
|
| sin tener que insectar a mis lagrimas.
| без необходимости насекомые мои слезы.
|
| No pensé que era broma tu adios
| Я не думал, что твое прощание было шуткой
|
| que el amanecer volverías.
| что на рассвете ты вернешься.
|
| A quien le doy
| кому я даю
|
| los besos que tengo en mis labios
| поцелуи, что у меня на губах
|
| A quien me entrego
| Кому я отдаю себя
|
| si tu ya no estas a mi lado
| если тебя больше нет рядом со мной
|
| A quien le pido
| Кого мне спросить?
|
| que me haga el amor con ternura
| займись любовью со мной нежно
|
| y que me haga el amor con locura
| и люби меня безумно
|
| A quien si no estas tú.
| Кому, как не тебе.
|
| A quien le doy
| кому я даю
|
| los besos que tengo en mis labios
| поцелуи, что у меня на губах
|
| A quien me entrego
| Кому я отдаю себя
|
| si tu ya no estas a mi lado
| если тебя больше нет рядом со мной
|
| A quien le pido
| Кого мне спросить?
|
| que me haga el amor con ternura
| займись любовью со мной нежно
|
| y que me haga el amor con locura
| и люби меня безумно
|
| A quien si no estas tú. | Кому, как не тебе. |