| Save me from your silence
| Спаси меня от твоего молчания
|
| Save me from your guidance
| Спаси меня от твоего руководства
|
| Save me from your kindness
| Спаси меня от твоей доброты
|
| 'Cause it’s not what I need
| Потому что это не то, что мне нужно
|
| Do I have to, do I have to say it out loud?
| Должен ли я, должен ли я говорить это вслух?
|
| I’m not sure of anything
| я ни в чем не уверен
|
| I’m walking around in a head-spin, oh
| Я хожу в головокружении, о
|
| And I’m not sure of anything
| И я ни в чем не уверен
|
| Since there’s been a hole where you once were
| Поскольку там, где вы когда-то были, была дыра
|
| Lighten up my day, love
| Освети мой день, любовь
|
| 'Cause I’ve been down for too long, too long, too long
| Потому что я был слишком долго, слишком долго, слишком долго
|
| The sun can’t do it alone, no
| Солнце не может сделать это в одиночку, нет
|
| And it’s what I need
| И это то, что мне нужно
|
| Do I have to, do I have to say it out loud?
| Должен ли я, должен ли я говорить это вслух?
|
| I’m not sure of anything
| я ни в чем не уверен
|
| I’m walking around in a head-spin, oh
| Я хожу в головокружении, о
|
| And I’m not sure of anything (I'm not sure)
| И я ни в чем не уверен (я не уверен)
|
| Since there’s been a hole where you once were
| Поскольку там, где вы когда-то были, была дыра
|
| 'Cause I’m not sure of anything
| Потому что я ни в чем не уверен
|
| I’m walking around in a head-spin, oh
| Я хожу в головокружении, о
|
| And I’m not sure of anything
| И я ни в чем не уверен
|
| Since there’s been a hole where you once were
| Поскольку там, где вы когда-то были, была дыра
|
| Where you once were | Где вы когда-то были |