| Venho implorar pra você repensar em nós dois
| Я пришел просить тебя переосмыслить нас двоих
|
| Não demolir o que ainda restou pra nós dois
| Не разрушая то, что осталось нам обоим
|
| Sabes que a língua do povo é muito mais traiçoeira
| Ты знаешь, что язык народа гораздо коварнее
|
| Quer incendiar desordeíra atear fogo ao fogo
| Хотите поджечь беспорядки, чтобы поджечь огонь
|
| Tu sabes bem quantas portas tem meu coração
| Ты хорошо знаешь, сколько дверей у моего сердца
|
| E os punhais cravados pela ingratidão
| И кинжалы воткнуты неблагодарностью
|
| Sabes também quanto é passageira essa desavença
| Вы также знаете, как мимолетно это разногласие
|
| Não maltrates o amor
| Не обижай любовь
|
| Se o problema é pedir, implorar
| Если проблема в том, чтобы просить, умолять
|
| Vem aqui, fica aqui
| иди сюда, оставайся здесь
|
| Pisa aqui neste meu coração
| Шаг сюда, в это мое сердце
|
| Que é so teu, todinho teu
| Который твой, весь твой
|
| E o escorraça e faz dele de gato
| И он прогоняет его и делает из него кота
|
| E sapato e o inferniza e o ameaça pisando, ofendendo, desconsiderando
| А башмак - это ад и угроза, наступая, оскорбляя, игнорируя
|
| descomposturando com todo o vigor
| разлагается со всей силой
|
| Mas se tal não bastar o remédio é tocar
| Но если этого недостаточно, средство состоит в том, чтобы коснуться
|
| Este barco do jeito que está sem duas vezes se cogitar
| Эта лодка такая, какая она есть, не задумываясь
|
| Doce de coco meu bom bocado meu mau pedaço de fato
| Кокосовая конфета моя хорошая часть моя плохая часть на самом деле
|
| És o esparadrapo que não desgrudou de mim | Ты клей, который не оторвался от меня |