| Once a year, two rival drag-appella groups
| Раз в год две соперничающие группы перетаскивания
|
| Meet in the BoobsForQueens warehouse…
| Встречаемся на складе BoobsForQueens…
|
| Calling all the basic pitches!
| Вызов всех основных шагов!
|
| The Lady Bitches from the Lace Front Institute of Technology…
| Леди-суки из Технологического института Лейс-Фронт…
|
| Well, look who’s here for an off-key kiki!
| Ну, посмотрите, кто здесь для фальшивого кики!
|
| …have a sing-off with The Shady Bitches
| …пойте с The Shady Bitches
|
| From the Lake Titicaca Academy of Braids, Weaves and Waffles
| Из Академии кос, плетений и вафель на озере Титикака.
|
| I thought I smelled out-of-tuna fishes!
| Я думал, что чувствую запах тунца!
|
| Oh, hell no
| О черт возьми, нет
|
| The rules are simple
| Правила просты
|
| Keep it cute or sashay away!
| Держите его милым или откажитесь от него!
|
| Category is… RuPaul!
| Категория… РуПол!
|
| Bitches better beware!
| Суки лучше остерегаться!
|
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах ах ах
|
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах ах ах
|
| Five, six, seven
| Пять, шесть, семь
|
| Don’t be jealous of my boogie, jealous of my boogie
| Не завидуй моему буги, завидуй моему буги
|
| Jealous of my boogie, jealous of my boogie, don’t be
| Завидуй моему буги, завидуй моему буги, не будь
|
| Hey DJ love the way
| Эй, ди-джей, нравится путь
|
| I lose my inhibitions when you spin
| Я теряю запреты, когда ты крутишься
|
| And I don’t care if people stare
| И мне все равно, смотрят ли люди
|
| I’d rather boogie than try to fit in
| Я предпочел бы буги-вуги, чем пытаться вписаться
|
| Don’t be jealous of my boogie
| Не завидуй моему буги
|
| Don’t be jealous of my boogie
| Не завидуй моему буги
|
| You can say that you are not
| Вы можете сказать, что вы не
|
| But I always see you looking
| Но я всегда вижу, как ты смотришь
|
| Don’t be jealous of my boogie (Don't be)
| Не завидуй моему буги (не завидуй)
|
| Don’t be jealous of my boogie (Don't be)
| Не завидуй моему буги (не завидуй)
|
| You can say that you are not (Don't be so jealous of my boogie)
| Вы можете сказать, что это не так (не завидуйте моей буги-вуги)
|
| But I always see you looking
| Но я всегда вижу, как ты смотришь
|
| Oh, really? | Да неужели? |
| Is that all you got?
| Это все, что у тебя есть?
|
| What about this?
| Как насчет этого?
|
| Lake, Lake, Titi, Titicaca
| Озеро, Озеро, Тити, Титикака
|
| Titi, Titi, Lake, Lake
| Тити, Тити, Озеро, Озеро
|
| Titi, Titicaca, Titi, Titi
| Тити, Титикака, Тити, Тити
|
| Geronimo, Geronimo
| Джеронимо, Джеронимо
|
| They’re falling like they’re dominos
| Они падают, как домино
|
| Sight beat the world and we shall see
| Зрение превзойдет мир, и мы увидим
|
| Eh-eh-eh-eh
| Э-э-э-э-э
|
| Eh-eh-eh-eh
| Э-э-э-э-э
|
| Lalala-lala
| Ля ля ля ля ля
|
| Geronimo, Geronimo
| Джеронимо, Джеронимо
|
| These girls are falling dominos
| Эти девушки падают домино
|
| They-they call me dynamo
| Они-они называют меня динамо
|
| But I be yelling vámonos
| Но я кричу vámonos
|
| So you 'bout undergo
| Итак, вы собираетесь пройти
|
| Daenerys in a Game of Thrones
| Дейенерис в «Игре престолов»
|
| No, I’m not no common hoe
| Нет, я не обычная мотыга
|
| Slip sliding down a rabbit hole, what?
| Скользить по кроличьей норе, что?
|
| (And they be slain) I slay these bitches double dutch
| (И они будут убиты) Я убиваю этих сук дважды
|
| (And they be slain) I slay these bitches so wassup
| (И они будут убиты) Я убиваю этих сук, так что
|
| Yeah, so what’s up
| Да, так что случилось
|
| What else you got?
| Что еще у тебя есть?
|
| We’ll show you what’s up!
| Мы покажем вам, что происходит!
|
| All of the glamour and all of the fame
| Весь гламур и вся слава
|
| People are gonna remember your name
| Люди будут помнить ваше имя
|
| Now and forever, your dreams coming true (They're coming true)
| Теперь и навсегда, ваши мечты сбываются (они сбываются)
|
| They’re gonna love it, whatever you do
| Им это понравится, что бы вы ни делали
|
| Gonna love you as you are
| Буду любить тебя таким, какой ты есть
|
| Gonna love you, you’re a superstar
| Буду любить тебя, ты суперзвезда
|
| Gonna love you as you are
| Буду любить тебя таким, какой ты есть
|
| Gonna love you, you’re a superstar
| Буду любить тебя, ты суперзвезда
|
| And to the ones I love
| И тем, кого я люблю
|
| Know that you’re the reason why
| Знай, что ты причина, почему
|
| I dare to live my life
| Я осмеливаюсь жить своей жизнью
|
| I dare to liberate my mind
| Я осмеливаюсь освободить свой разум
|
| You’re running through my veins
| Ты бежишь по моим венам
|
| Make me come alive
| Оживи меня
|
| Gimme one shot, one shot
| Дай мне один выстрел, один выстрел
|
| Of adrenaline, adrenaline
| Адреналина, адреналина
|
| One shot, one shot
| Один выстрел, один выстрел
|
| Of adrenaline!
| Адреналина!
|
| Can I get, can I get it to go?
| Могу ли я получить, могу ли я заставить его уйти?
|
| Can I get, can I get it to go?
| Могу ли я получить, могу ли я заставить его уйти?
|
| Can I get, can I get it to go?
| Могу ли я получить, могу ли я заставить его уйти?
|
| Can I get, can I get it to go?
| Могу ли я получить, могу ли я заставить его уйти?
|
| Oh, yeah? | Ах, да? |
| Well, listen to our beats!
| Ну, слушайте наши биты!
|
| If I dream everything I want to be
| Если я мечтаю обо всем, чем хочу быть
|
| If I dream all the possibilities
| Если я мечтаю обо всех возможностях
|
| Pick myself up, turn the world on its head
| Соберись, переверни мир с ног на голову
|
| Don’t forget what, don’t forget what my momma said
| Не забывай что, не забывай что сказала моя мама
|
| Who? | Кто? |
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| I’m tellin' the truth now
| Я говорю правду сейчас
|
| We’re all born naked and the rest is drag
| Мы все рождаемся голыми, а все остальное - перетаскивание
|
| Scamming money, don’t make no money
| Мошенничество с деньгами, не зарабатывайте деньги
|
| But freaky money, do get the money
| Но причудливые деньги, получить деньги
|
| Cause freaky money, do get the money
| Причина причудливые деньги, получить деньги
|
| Cause freaky, freaky
| Потому что причудливый, причудливый
|
| Money, money, money, money!
| Деньги, деньги, деньги, деньги!
|
| Money, money, money, money!
| Деньги, деньги, деньги, деньги!
|
| Money, money, money, money!
| Деньги, деньги, деньги, деньги!
|
| Money, money, money, money!
| Деньги, деньги, деньги, деньги!
|
| Money, money, money, m-money!
| Деньги, деньги, деньги, м-деньги!
|
| M-money-money, money, money, money, money!
| М-деньги-деньги, деньги, деньги, деньги, деньги!
|
| Yo, yo, why are we all battling each other?
| Йо, йо, почему мы все сражаемся друг с другом?
|
| Aren’t we all just mens and wigs?
| Разве мы все не просто мужчины и парики?
|
| Can I get an amen? | Могу ли я получить аминь? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Can I get an amen? | Могу ли я получить аминь? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| If you can’t love yourself (Ooh)
| Если ты не можешь любить себя (Ооо)
|
| How in the hell you gonna love somebody else? | Как, черт возьми, ты будешь любить кого-то другого? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Everybody wants her, Miss Sexy in this city
| Все хотят ее, мисс Секси в этом городе
|
| She’s on the prowl, she rock this town
| Она на охоте, она раскачивает этот город
|
| Who’s that girl? | Кто эта девушка? |
| A fly ferocious lady
| Свирепая леди
|
| Get up and dance, get up, get up and
| Вставай и танцуй, вставай, вставай и
|
| Sashay, shantay, panther on the runway
| Сашай, шантай, пантера на взлетно-посадочной полосе
|
| Do it, do it, oh-oh
| Сделай это, сделай это, о-о
|
| All the girls say
| Все девушки говорят
|
| Girls say, girls say, girls say, girls say, girls say
| Девушки говорят, девушки говорят, девушки говорят, девушки говорят, девушки говорят
|
| Girls say, girls say, girls say, girls say, girls say
| Девушки говорят, девушки говорят, девушки говорят, девушки говорят, девушки говорят
|
| This is the main event, are you ready? | Это главное событие, вы готовы? |
| (Girls say, girls say, girls say,
| (Девочки говорят, девочки говорят, девочки говорят,
|
| girls say, girls say)
| девушки говорят, девушки говорят)
|
| Just let the music dance into your soul (Girls say, girls say, girls say,
| Просто позвольте музыке танцевать в вашей душе (Девочки говорят, девочки говорят, девочки говорят,
|
| girls say, girls say)
| девушки говорят, девушки говорят)
|
| Cover girl, put the bass in your walk (Girls say, girls say, girls say,
| Девушка с обложки, включи бас в свою походку (Девочки говорят, девочки говорят, девочки говорят,
|
| girls say, girls say)
| девушки говорят, девушки говорят)
|
| Head to toe, let your whole body talk (Girls say, girls say, girls say,
| С головы до ног, позволь всему телу говорить (Девочки говорят, девочки говорят, девочки говорят,
|
| girls say, girls say)
| девушки говорят, девушки говорят)
|
| She so wild, so animal (Cover girl, put the bass in your walk)
| Она такая дикая, такая животная (Девушка с обложки, включи бас в походку)
|
| She’s gonna work that sexy body so sexual (Cover girl, put the bass in your
| Она будет работать с этим сексуальным телом так сексуально (девушка с обложки, вставь бас в свой
|
| walk)
| ходить)
|
| She’s like a female phenomenon (Cover girl)
| Она как женский феномен (девушка с обложки)
|
| She’s a glamazon (Put the bass in your walk)
| Она гламазон (включи бас в походку)
|
| Female phenomenon (Cover girl)
| Женский феномен (девушка с обложки)
|
| Oh na na na (Put the bass in your walk)
| О, на, на, на (включите бас в походку)
|
| Fly, fly, fly, fly, uh-oh, uh-oh-oh! | Лети, лети, лети, лети, о-о, о-о-о! |
| (Cover girl, put the bass in your walk)
| (Девушка с обложки, включи бас в свою походку)
|
| Fly, fly, fly, fly, uh-oh, uh-oh-oh! | Лети, лети, лети, лети, о-о, о-о-о! |
| (Cover girl, put the bass in your walk)
| (Девушка с обложки, включи бас в свою походку)
|
| Fly, fly, fly, fly, uh-oh, uh-oh-oh! | Лети, лети, лети, лети, о-о, о-о-о! |
| (Cover girl, put the bass in your walk)
| (Девушка с обложки, включи бас в свою походку)
|
| Fly, fly, fly, fly (Cover girl)
| Лети, лети, лети, лети (девушка с обложки)
|
| Uh-oh, now sissy that walk! | Ой-ой, теперь неженка на этой прогулке! |