| Bitch, I Am from Chicago! (оригинал) | Сука, я из Чикаго! (перевод) |
|---|---|
| Back in the lounge | Снова в гостиной |
| Things were getting heated between Morgan and Mystique | Отношения между Морганом и Мистик накалялись. |
| Morgan: Go fix your hair | Морган: Иди поправь прическу. |
| Mystique: I don’t need to- | Мистик: Мне не нужно- |
| Morgan: Fix your mug | Морган: Почини свою кружку |
| Mystique: I don’t need to fix my mug, bitch | Мистик: Мне не нужно чинить свою морду, сука |
| Morgan: Honey, you do need to fix your mug | Морган: Дорогая, тебе нужно починить свою кружку. |
| Mystique: Sweetie | Мистик: Милая |
| Morgan: You have no manners | Морган: У тебя нет манер |
| Mystique: How do I have no- no manners? | Мистик: Откуда у меня нет-нет манер? |
| Morgan: No class and no manners | Морган: Ни класса, ни манер |
| Mystique: No class, no manners? | Мистик: Ни класса, ни манер? |
| You piss me off some more I will whoop your | Ты меня еще немного разозлишь, я буду кричать |
| fucking ass. | чертова задница. |
| Bitch, I am from Chicago! | Сука, я из Чикаго! |
