| Fuego y amor ayer noche,
| Огонь и любовь прошлой ночью,
|
| Hoy solo frio y desden
| Сегодня только холод и пренебрежение
|
| No es que tu amor como azucar
| Дело не в том, что твоя любовь похожа на сахар
|
| Se disuelve en el caf
| растворяется в кофе
|
| Dejame ver si lo acierto
| Дай мне посмотреть, правильно ли я понял
|
| Ella se ha puesto a tus pies
| Она поставила себя у ваших ног
|
| Te ha suplicado que vuelvas
| Он умолял тебя вернуться
|
| Y no sabes lo que hacer
| И ты не знаешь, что делать
|
| Veleta, no sabes a donde vas
| Вейн, ты не знаешь, куда идешь
|
| Ni entindes lo que es amor
| Ты даже не понимаешь, что такое любовь
|
| Tu unica ley el palo que te sujeta
| Ваш единственный закон палка, которая держит вас
|
| Eres una veleta, me robas el corazn
| Ты флюгер, ты украл мое сердце
|
| Mendigas mi soledad
| Ты умоляешь мое одиночество
|
| Y el mar de tu amor no tiene final ni meta
| И у моря твоей любви нет конца и цели
|
| Tu no sabes amar, tu eres una veleta
| Ты не умеешь любить, ты флюгер
|
| Veleta (veleta), tu no sabes amar (tu no sabes amar) (tu eres una)
| Флюгер (флюгер), ты не умеешь любить (ты не умеешь любить) (ты один)
|
| Veleta
| флюгер
|
| No esperes ma adelante
| Не ждите больше
|
| Yo no te reclamare
| я не буду претендовать на тебя
|
| Has lo que sientas y vuelve
| Делай то, что чувствуешь, и возвращайся
|
| Cuando tengas que volver
| когда ты должен вернуться
|
| Fuego y amor ayer noche
| огонь и любовь прошлой ночью
|
| Hoy solo frio y desden
| Сегодня только холод и пренебрежение
|
| No es que tu amor es seguro
| Дело не в том, что твоя любовь в безопасности
|
| Como carcel de papel
| Как бумажная тюрьма
|
| Veleta, no sabes a donde vas
| Вейн, ты не знаешь, куда идешь
|
| Ni entindes lo que es amor
| Ты даже не понимаешь, что такое любовь
|
| Tu unica ley el palo que te sujeta
| Ваш единственный закон палка, которая держит вас
|
| Eres una veleta, me robas el corazn
| Ты флюгер, ты украл мое сердце
|
| Mendigas mi soledad
| Ты умоляешь мое одиночество
|
| Y el mar de tu amor no tiene final ni meta
| И у моря твоей любви нет конца и цели
|
| Tu no sabes amar, tu eres una veleta
| Ты не умеешь любить, ты флюгер
|
| Ni sabes a donde vas
| Вы даже не знаете, куда идете
|
| Ni entiendes lo que es amor
| Ты даже не понимаешь, что такое любовь
|
| Tu unica ley el palo que te sujeta
| Ваш единственный закон палка, которая держит вас
|
| Eres una veleta
| ты флюгер
|
| Me robas el corazon
| ты украл мое сердце
|
| Mendigas mi soledad
| Ты умоляешь мое одиночество
|
| Y el mar de tu amor no tiene finel ni meta
| И у моря твоей любви нет конца и цели
|
| Eres una veleta | ты флюгер |