| Soledad, de un tiempo vas saliendo
| Соледад, ты ненадолго уходишь
|
| Derrepente estoy sintiendo, que contigo estoy muy mal
| Вдруг я чувствую, что с тобой мне очень плохо
|
| Soledad, algo nuevo esta faltando
| Одиночество, чего-то нового не хватает
|
| El temor esta llegando, abrazando todo en mi, en mi, en mi
| Идет страх, объемлет все во мне, во мне, во мне
|
| Mas soledad que nada
| больше одиночества, чем что-либо
|
| Porque llegas y me amarras cuando no la quiero aquí
| Потому что ты приходишь и связываешь меня, когда я не хочу, чтобы она была здесь.
|
| Mas soledad que nada
| больше одиночества, чем что-либо
|
| Yo preciso ser amada, necesito ser feliz
| Мне нужно быть любимым, мне нужно быть счастливым
|
| Soledad, el me dice que me ama
| Соледад, он говорит мне, что любит меня
|
| Se amarro a mi con calma, me hace suya y se me va
| Он спокойно ко мне привязался, сделал меня своим и бросил
|
| Mas soledad que nada
| больше одиночества, чем что-либо
|
| Porque llegas y me amarras cuando no la quiero aquí
| Потому что ты приходишь и связываешь меня, когда я не хочу, чтобы она была здесь.
|
| Mas soledad que nada
| больше одиночества, чем что-либо
|
| Yo preciso ser amada, necesito ser feliz
| Мне нужно быть любимым, мне нужно быть счастливым
|
| Mas soledad que nada
| больше одиночества, чем что-либо
|
| Porque llegas y me amarras cuando no la quiero aquí
| Потому что ты приходишь и связываешь меня, когда я не хочу, чтобы она была здесь.
|
| Mas soledad que nada
| больше одиночества, чем что-либо
|
| Yo preciso ser amada, necesito ser feliz | Мне нужно быть любимым, мне нужно быть счастливым |