| No se que pasa cuando rozas mi piel
| Я не знаю, что происходит, когда ты прикасаешься к моей коже
|
| Me descontrolas, de mi pierdo el comando
| Ты теряешь контроль надо мной, я теряю контроль
|
| Desconozco esa mujer, en que me convierto a tu lado
| Я не знаю эту женщину, кем я стал рядом с тобой
|
| Tu me dominas a tan alto nivel
| Ты доминируешь надо мной на таком высоком уровне
|
| Que se me olvidan las peleas
| Что я забываю бои
|
| Me las trago
| я глотаю их
|
| Veneno con sabor a miel
| яд со вкусом меда
|
| Eres mi mal necesario
| ты мое необходимое зло
|
| Aunque odie esta debilidad
| Хотя я ненавижу эту слабость
|
| Sin ti yo no se vivir
| Без тебя я не знаю, как жить
|
| Esta es mi cruda realidad
| Это моя суровая реальность
|
| Que te amo tengo que admitir
| Я люблю тебя, я должен признать
|
| Y me pregunto
| И я спрашиваю себя
|
| No se lo que tienes?
| Я не знаю, что у тебя есть?
|
| Que me haces? | Что ты делаешь со мной? |
| que me das?
| что ты мне дашь?
|
| Te busco y te corro
| Я ищу тебя и бегу к тебе
|
| Doy mis vueltas, para que?
| Я отдаю свои круги, за что?
|
| Solo se Que te quiero aunque no quiera
| Я знаю только, что люблю тебя, даже если не хочу
|
| Te arrancaría si yo pudiera
| Я бы разорвал тебя, если бы мог
|
| El chico malo algunas veces seras
| Иногда ты будешь плохим мальчиком
|
| Pero quien nunca ha cometido un pecado
| Но кто никогда не совершал греха
|
| Yo tampoco santa soy
| я тоже не святой
|
| Soy humana.
| Я человек.
|
| Aunque odie esta debilidad
| Хотя я ненавижу эту слабость
|
| Sin ti yo no se vivir
| Без тебя я не знаю, как жить
|
| Esta es mi cruda realidad
| Это моя суровая реальность
|
| Que te amo tengo que admitir
| Я люблю тебя, я должен признать
|
| Y me pregunto
| И я спрашиваю себя
|
| No se lo que tienes?
| Я не знаю, что у тебя есть?
|
| Que me haces? | Что ты делаешь со мной? |
| que me das?
| что ты мне дашь?
|
| Te busco y te corro
| Я ищу тебя и бегу к тебе
|
| Doy mis vueltas, para que?
| Я отдаю свои круги, за что?
|
| Solo se Que te quiero aunque no quiera
| Я знаю только, что люблю тебя, даже если не хочу
|
| Te arrancaría si yo pudiera
| Я бы разорвал тебя, если бы мог
|
| Te boto y dejo la puerta abierta
| Я выбрасываю тебя и оставляю дверь открытой
|
| Es que no hay otra manera
| что нет другого пути
|
| Yo te quiero aunque no quiera | Я люблю тебя, даже если не хочу |