Перевод текста песни Eres Todo - Lucero

Eres Todo - Lucero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eres Todo , исполнителя -Lucero
Песня из альбома: Indispensable
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.01.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Fonovisa;

Выберите на какой язык перевести:

Eres Todo (оригинал)Ты Все (перевод)
Ni el verano más intenso Даже не самое интенсивное лето
Secaría lo que siento. Я бы высушил то, что чувствую.
Ni privarme el silencio Не лишай меня тишины
De gritar que te quiero. Кричать, что я люблю тебя.
Ni el diamante más brillante, Даже не самый яркий бриллиант,
Se compara con mirarte Это сравнимо с взглядом на тебя
Ni hablar de tus besos, Не говоря уже о твоих поцелуях,
Que son como el fuego intenso. Которые подобны интенсивному огню.
No consigo entender я не могу понять
Cómo fue que llegaste a mí. Как ты пришел ко мне?
Mi regalo del cielo, мой подарок с небес,
Lo que yo más anhelo. Чего я хочу больше всего.
Ni la pluma de Serrat Даже ручка Серрата
Escribiría mi deseo por ti. Я бы написал свое желание для вас.
Seguro que hasta Miguel Ángel Конечно, даже Микеланджело
Le había inspirado verme sonreir. Это вдохновило его увидеть мою улыбку.
Ni el poder de un huracán Даже сила урагана
Jamás podría arrancarte de mí. Я никогда не мог оторвать тебя от меня.
Eres la sangre de mis venas, Ты - кровь в моих венах
Si te alejas de mi no podría vivir. Если ты уйдешь от меня, я не смогу жить.
Porque eres latidos en mi corazón, Потому что ты бьешься в моем сердце,
Sin tu aire no existe mi respiración. Без твоего воздуха не существует моего дыхания.
Eres todo. Ты все.
Ni el agua de los siete mares, Ни воды семи морей,
Ni mil ríos acaudales Не тысяча текущих рек
Saciarían en mi boca Они удовлетворили бы меня во рту
La sed que me provocas. Жажда, которую ты провоцируешь во мне.
No consigo entender, я не могу понять
Cómo fue que llegaste a mí. Как ты пришел ко мне?
Mi regalo del cielo, мой подарок с небес,
Lo que yo más anhelo. Чего я хочу больше всего.
Ni la pluma de Serrat Даже ручка Серрата
Escribiría mi deseo por ti. Я бы написал свое желание для вас.
Seguro que hasta Miguel Ángel Конечно, даже Микеланджело
Le había inspirado verme sonreir. Это вдохновило его увидеть мою улыбку.
Ni el poder de un huracán Даже сила урагана
Jamás podría arrancarte de mí. Я никогда не мог оторвать тебя от меня.
Eres la sangre de mis venas, Ты - кровь в моих венах
Si te alejas de mi no podría vivir. Если ты уйдешь от меня, я не смогу жить.
Porque eres latidos en mi corazón, Потому что ты бьешься в моем сердце,
Sin tu aire no existe mi respiración. Без твоего воздуха не существует моего дыхания.
Ni la pluma de Serrat Даже ручка Серрата
Escribiría mi deseo por ti. Я бы написал свое желание для вас.
Seguro que hasta Miguel Ángel Конечно, даже Микеланджело
Le había inspirado verme sonreir. Это вдохновило его увидеть мою улыбку.
Ni el poder de un huracán Даже сила урагана
Jamás podría arrancarte de mí. Я никогда не мог оторвать тебя от меня.
Eres la sangre de mis venas, Ты - кровь в моих венах
Si te alejas de mi no podría vivir. Если ты уйдешь от меня, я не смогу жить.
Porque eres latidos en mi corazón, Потому что ты бьешься в моем сердце,
Sin tu aire no existe mi respiración. Без твоего воздуха не существует моего дыхания.
Eres todo.Ты все.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: