| Hay algo extraño en tu voz
| В твоем голосе что-то странное
|
| Algo quizá en tu mirar
| Что-то может быть в вашем взгляде
|
| Es como bruma caliente, que roza mi mente
| Это как горячий туман, который касается моего разума
|
| ¿Amor que será?
| Любовь, что это будет?
|
| No, no es un sueño, lo sé
| Нет, это не сон, я знаю
|
| Es demasiado real
| это слишком реально
|
| Puedo sentir en mi alma
| Я чувствую в своей душе
|
| La prueba más firme de amor de verdad
| Самое сильное доказательство настоящей любви
|
| Electricidad
| Электричество
|
| Cuando tú me miras
| Когда ты на меня смотришь
|
| Algo sobrenatural
| что-то сверхъестественное
|
| Una sensación que me fascina
| Чувство, которое очаровывает меня
|
| Electricidad
| Электричество
|
| Cuando tú respiras
| когда ты дышишь
|
| Algo que hace hervir mi piel
| Что-то, что заставляет мою кожу кипеть
|
| Me hace desvariar y me domina
| Это заставляет меня бредить и доминирует надо мной
|
| Ya no se si es verdad
| Я больше не знаю, правда ли это
|
| O es que yo me lo invento
| Или это я придумал
|
| Pero llega hasta mí
| Но это доходит до меня
|
| Con total claridad
| с полной ясностью
|
| Pero si fuera que no
| Но если бы не
|
| Que me engañaste y caí
| Что ты обманул меня, и я упал
|
| Mejor morir en la arena
| Лучше умереть в песке
|
| Merece la pena arriesgarse por ti
| Это стоит риска для вас
|
| No, no es un sueño, lo sé
| Нет, это не сон, я знаю
|
| Es demasiado real
| это слишком реально
|
| Puedo sentir en mi alma
| Я чувствую в своей душе
|
| La prueba más firme de amor de verdad
| Самое сильное доказательство настоящей любви
|
| Electricidad
| Электричество
|
| Cuando tú me miras
| Когда ты на меня смотришь
|
| Algo sobrenatural
| что-то сверхъестественное
|
| Una sensación que me fascina
| Чувство, которое очаровывает меня
|
| Electricidad
| Электричество
|
| Cuando tú respiras
| когда ты дышишь
|
| Algo que hace hervir mi piel
| Что-то, что заставляет мою кожу кипеть
|
| Me hace desvariar y me domina
| Это заставляет меня бредить и доминирует надо мной
|
| Ya no se si es verdad
| Я больше не знаю, правда ли это
|
| O es que yo me lo invento
| Или это я придумал
|
| Pero llega hasta mí
| Но это доходит до меня
|
| Con total claridad
| с полной ясностью
|
| Electricidad
| Электричество
|
| Cuando tú me miras
| Когда ты на меня смотришь
|
| Algo sobrenatural
| что-то сверхъестественное
|
| Una sensación que me fascina
| Чувство, которое очаровывает меня
|
| Electricidad
| Электричество
|
| Cuando tú respiras
| когда ты дышишь
|
| Algo que hace hervir mi piel
| Что-то, что заставляет мою кожу кипеть
|
| Me hace desvariar y me domina | Это заставляет меня бредить и доминирует надо мной |