| Here we go again
| Это снова мы
|
| We’ll fight
| мы будем бороться
|
| Then we’ll make up
| Тогда мы составим
|
| It’s no way to live life
| Это не способ жить жизнью
|
| Time to let it go
| Время отпустить
|
| Say goodnight
| Скажи спокойной ночи
|
| For tonight
| На сегодня
|
| And the rest of our lives
| И остальная часть нашей жизни
|
| La de la de la la
| Ла-де-ла-де-ла-ла
|
| La la la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| One last time down this road
| В последний раз по этой дороге
|
| I’m driving you home
| я отвезу тебя домой
|
| Better off on your own… alone
| Лучше быть одному… одному
|
| Each mile-long memory. | Каждая миля памяти. |
| of better days
| лучших дней
|
| I don’t want you to go… home
| Я не хочу, чтобы ты уходил… домой
|
| Home
| Дом
|
| Open my mind to see
| Открой мой разум, чтобы увидеть
|
| Been driving blind
| Ехал вслепую
|
| Moving through the night
| Двигаясь сквозь ночь
|
| Something doesn’t feel right
| Что-то не так
|
| We were meant to be
| Мы должны были быть
|
| Made up my mind
| Принял решение
|
| When life is going wrong
| Когда жизнь идет не так
|
| I’ll stand by your side
| Я буду рядом с тобой
|
| One last time down this road
| В последний раз по этой дороге
|
| I’m driving you home
| я отвезу тебя домой
|
| Better off on your own… alone
| Лучше быть одному… одному
|
| Each mile long memory… of better days
| Воспоминание о каждой миле... о лучших днях
|
| I don’t want to let go… no
| Я не хочу отпускать... нет
|
| Don’t give up tonight
| Не сдавайся сегодня вечером
|
| Stay and fight
| Оставайся и сражайся
|
| I know this road is long
| Я знаю, что эта дорога длинная
|
| Whether right or wrong
| Правильно это или нет
|
| We’ll carry on
| мы продолжим
|
| 'Cause this road I chose leads us back where we…
| Потому что эта дорога, которую я выбрал, ведет нас туда, где мы…
|
| This road I chose leads us back where we belong
| Эта дорога, которую я выбрал, ведет нас туда, где мы принадлежим
|
| One last time down this road
| В последний раз по этой дороге
|
| I’m driving you home
| я отвезу тебя домой
|
| Better off on your own… alone
| Лучше быть одному… одному
|
| Each mile-long memory… of better days
| Каждое воспоминание длиной в милю… о лучших днях
|
| I don’t want you to go… home
| Я не хочу, чтобы ты уходил… домой
|
| Doot doo doo doo doo
| Ду ду ду ду ду
|
| Doo doo doo doot ooh-ooh
| Ду-ду-ду-ду-оу-оу
|
| Doot doo doo doo doo
| Ду ду ду ду ду
|
| Doo doo doo home
| ду ду ду домой
|
| Doot doo doo doo doo
| Ду ду ду ду ду
|
| Doo doo doo doot ooh-ooh
| Ду-ду-ду-ду-оу-оу
|
| Doot doo doo doo doo
| Ду ду ду ду ду
|
| Doo doo doo home
| ду ду ду домой
|
| If it makes sense that you’re driving me
| Если есть смысл, что ты ведешь меня
|
| if it makes sense, it’s make-believe
| если это имеет смысл, это выдумка
|
| If it makes sense that you’re driving me
| Если есть смысл, что ты ведешь меня
|
| It it make sense, it’s make-believe
| Это имеет смысл, это выдумка
|
| If it makes sense that you’re driving me
| Если есть смысл, что ты ведешь меня
|
| if it makes sense, it’s make-believe
| если это имеет смысл, это выдумка
|
| If it makes sense that you’re driving me
| Если есть смысл, что ты ведешь меня
|
| It it make sense, it’s make-believe | Это имеет смысл, это выдумка |