| When you’re smiling
| Когда ты улыбаешься
|
| When you’re smiling
| Когда ты улыбаешься
|
| And the whole world smiles with you
| И весь мир улыбается вместе с тобой
|
| And when you’re laughing
| И когда ты смеешься
|
| Oh, when you’re laughing
| О, когда ты смеешься
|
| Mmm, man, the sun comes shining through
| Ммм, чувак, солнце светит сквозь
|
| When you’re crying
| Когда ты плачешь
|
| You bring on the rain
| Вы вызываете дождь
|
| Stop your sighing
| Прекрати вздыхать
|
| Won’t you be happy again?
| Ты снова будешь счастлив?
|
| When you’re smiling
| Когда ты улыбаешься
|
| Keep on smiling
| Продолжай улыбаться
|
| And the whole world smiles with you
| И весь мир улыбается вместе с тобой
|
| When you’re laughing
| Когда ты смеешься
|
| You bring on the joy
| Вы приносите радость
|
| Be happy, you’ve got to groove, my boy
| Будь счастлив, ты должен качаться, мой мальчик
|
| When you’re smiling
| Когда ты улыбаешься
|
| Keep on smiling
| Продолжай улыбаться
|
| And the whole world smiles with you, oh!
| И весь мир улыбается с тобой, о!
|
| 'Cause I’m the sheik of Araby
| Потому что я шейх арабский
|
| (With your turban on)
| (В тюрбане)
|
| Ooo, your love belongs to me
| Ооо, твоя любовь принадлежит мне
|
| (With your turban on)
| (В тюрбане)
|
| Well, at night when you’re asleep
| Ну, ночью, когда ты спишь
|
| Baby, into your tent I’ll creep
| Детка, в твою палатку я проползу
|
| (With your turban on)
| (В тюрбане)
|
| And the stars that shine above
| И звезды, которые сияют выше
|
| (Jumpin' as a jaybird)
| (Прыгает как сойка)
|
| Will light our way to love
| Осветит наш путь к любви
|
| And you’ll rule this crazy land with me
| И ты будешь править этой сумасшедшей землей вместе со мной.
|
| I’m the sheik-y man, that’s who I be! | Я шейх, вот кто я! |