| Я получил сюрприз, сюрприз в моей жизни
|
| Мне пришлось остановиться и посмотреть
|
| Я видел мужчину, танцующего со своей женой
|
| И никогда не угадаешь, где…
|
| Чикаго, Чикаго - этот детский городок, этот детский городок
|
| Чикаго, Чикаго - я покажу вам окрестности - мне это нравится
|
| Betcha нижний доллар, вы потеряете свой блюз
|
| В Чикаго, Чикаго
|
| Город, который Билли Сандей не смог закрыть
|
| На Стейт-стрит, этой великой улице
|
| Я просто хочу остаться, я просто хочу остаться
|
| Они делают то, чего не делают на Бродвее, говорят
|
| У них есть время, время их жизни
|
| Я видел мужчину, который танцевал со своей женой
|
| В Чикаго… Чикаго…Чикаго, Чикаго
|
| Свободный и легкий город, дерзкий, свежий город
|
| Чикаго… Чикаго
|
| Позвольте мне остыть прямо на Маршалл Филд
|
| Приходите и гуляйте с
|
| Вдоль озера к селезню
|
| Холлар и возглас, все через петлю
|
| Кричите корове миссис О'Лири, как теперь
|
| Нет, она-она, жизнь прекрасна
|
| Чикаго… встретимся в бювете Ambassador East
|
| Мягко говоря
|
| На шашлыке и грудинке угостимся и ободраемся
|
| Не говорите мне, что грех свирепствует и распространен
|
| Подумайте о том мужчине, который танцевал со своей женой
|
| В Чикаго… Чикаго…
|
| Я в восторге от этого чудесного, ветреного города! |