| A little jazz is just a bit of this and that
| Немного джаза — это всего лишь немного того и сего
|
| Sometimes we sing, sometimes we play, sometimes we scat
| Иногда поем, иногда играем, иногда катаемся
|
| But most of all it’s how you feel about the groove
| Но больше всего это то, как вы относитесь к канавке
|
| And when it’s groovin', how the groove makes you move
| И когда это кайф, как кайф заставляет тебя двигаться
|
| Jazz music sprouted rock and roll
| Джазовая музыка породила рок-н-ролл
|
| It was the very first music that we call soul
| Это была самая первая музыка, которую мы называем соул
|
| Jazz is hot, it’s cool, it’s good, it’s bad
| Джаз горяч, это круто, это хорошо, это плохо
|
| And it can change your mood to happy from sad
| И это может изменить ваше настроение с грустного на счастливое.
|
| Jazz is hip, it’s groovy, it’s fresh, it’s jive
| Джаз - это модно, это круто, это свежо, это джайв
|
| And when you play it, it makes your soul come alive
| И когда вы играете в нее, ваша душа оживает
|
| You know it’s the upbeat rhythm that makes it bop
| Вы знаете, что это оптимистичный ритм, который делает его бопом
|
| And once you get it started, well, it sure is hard to stop
| И как только вы начнете, ну, конечно, трудно остановиться
|
| No other music can compare
| Никакая другая музыка не может сравниться
|
| When the bass starts walkin', it fills the air
| Когда бас начинает ходить, он наполняет воздух
|
| You know that the sass of brass has made it last
| Вы знаете, что дерзость латуни сделала это последним
|
| And it’s the groove of blues from present to past
| И это грув блюза от настоящего к прошлому
|
| Hey, what about some of those great legends of jazz?
| Эй, а как насчет некоторых из этих великих легенд джаза?
|
| Yeah, like Jazz Royalty
| Да, как Джаз Роялти
|
| Oh, you mean Duke Ellington and Count Bassie
| О, вы имеете в виду Дюка Эллингтона и графа Бэсси
|
| What about the great horn players?
| А как насчет великих валторнистов?
|
| Louis Armstrong, yeah, and Miles and Dizzy too
| Луи Армстронг, да, Майлз и Диззи тоже
|
| Don’t forget Snookie
| Не забудь Снуки
|
| What about Yarnburn?
| А Ярнберн?
|
| What, don’t you mean Charlie Parker?
| Что, ты имеешь в виду Чарли Паркера?
|
| Yeah, this cool named Freddy Hubert
| Да, этого крутого зовут Фредди Хьюберт
|
| A little jazz is just a little bit of this and that
| Немного джаза — это всего лишь немного того и этого
|
| Sometimes we sing, sometimes we play, sometimes we scat
| Иногда поем, иногда играем, иногда катаемся
|
| But most of all it’s how you feel about the groove
| Но больше всего это то, как вы относитесь к канавке
|
| And when it’s grovin', how the groove makes you move | И когда это гровин, как паз заставляет вас двигаться |