| There For The Taking (оригинал) | Там Для Взятия (перевод) |
|---|---|
| There’s a whole world | Есть целый мир |
| Waiting right there for you | Жду тебя прямо там |
| If you’d only see it for what it is There’s a million miles of love for you | Если бы вы только увидели это таким, какое оно есть, для вас есть миллион миль любви |
| If you feel it in every kiss | Если ты чувствуешь это в каждом поцелуе |
| If you’d only | Если бы вы только |
| Still your mind | Все еще твой разум |
| Then you’d find it’s all there | Тогда вы найдете все это там |
| For the taking | Для взятия |
| All our many, disparate lives | Все наши многочисленные, разрозненные жизни |
| In aching isolation | В мучительной изоляции |
| Too late we realise | Слишком поздно мы понимаем |
| Our modern violation | Наше современное нарушение |
| If we’d only still our minds | Если бы мы только успокоили наши мысли |
| Then we’d find it’s all there for the taking | Тогда мы обнаружим, что все это можно взять |
| If we’d only | Если бы мы только |
| Still our minds | Все еще наши умы |
| Then we’d find it’s all there | Тогда мы обнаружим, что все это есть |
| For the taking | Для взятия |
