| You’d better run
| Тебе лучше бежать
|
| you’d better hide
| тебе лучше спрятаться
|
| You’d better lock you house and keep the kids inside.
| Тебе лучше запереть свой дом и держать детей внутри.
|
| Here come the twentieth century’s latest scam
| А вот и последняя афера двадцатого века
|
| he’s a half a boy and half a ma)
| он наполовину мальчик и наполовину мама)
|
| He ain’t a fool but he’s a tool
| Он не дурак, но он инструмент
|
| Because his left don’t know what his right hand’s doin'.
| Потому что его левая не знает, что делает его правая рука.
|
| He’d keep a King Kong eating out of the palm of his hand
| Он бы держал Кинг-Конга на ладони
|
| Now he’s a half a boy and half a man.
| Теперь он наполовину мальчик, наполовину мужчина.
|
| Or else the S.P.G. | Или S.P.G. |
| 's gonna clear the streets.
| очистим улицы.
|
| They never made no provision in the original plan for half a boy and half a man
| В первоначальном плане они никогда не предусматривали полумальчика и полумужчины.
|
| Oh
| Ой
|
| when his fingers do the walking in the middle of the night.
| когда его пальцы ходят среди ночи.
|
| When his people stalk in
| Когда его люди преследуют
|
| baby
| детка
|
| let me tell you
| позвольте мне сказать вам
|
| nothing comes out right.
| ничего не выходит правильно.
|
| Best be fleet up on your feet
| Лучше всего быть на ногах
|
| Oh
| Ой
|
| when his fingers do the walking in the middle of the night
| когда его пальцы ходят посреди ночи
|
| You’d better run
| Тебе лучше бежать
|
| you’d better hide
| тебе лучше спрятаться
|
| He’s a half a boy and half a man
| Он наполовину мальчик и наполовину мужчина
|
| he’s a half a boy and half a man
| он наполовину мальчик и наполовину мужчина
|
| He’s a half a boy and half a man — come on. | Он наполовину мальчик, наполовину мужчина — бросьте. |