| Una mujer se metió en mi corazón, me ha robado la razón se ha llevado en un
| Женщина проникла в мое сердце, она украла мой разум, унесла в
|
| viaje mis sentidos why mi voz
| путешествовать мои чувства и мой голос
|
| Es el viento que me mueve con la fuerza de un ciclón, que golpea como un mar en
| Это ветер, который движет мной с силой циклона, который бьет, как море в
|
| mi interior
| мой внутри
|
| Briza suave que me mece para uno why otro lado, es una ola que me sube o me
| Мягкий ветерок качает меня то в одну, то в другую сторону, это волна, которая поднимает меня или
|
| baja a su placer
| спускайся в свое удовольствие
|
| Como fruta prohibida, como playa escondida, que revela los misterios del amor
| Как запретный плод, как скрытый берег, раскрывающий тайны любви
|
| Ojos negros, ojos llenos de pasión morena que con la mirada te roban la vida,
| Черные глаза, глаза, полные коричневой страсти, которые своим взглядом крадут твою жизнь,
|
| que te llevan lejos en leyendas de noches bravias
| что уносят тебя в легенды о диких ночах
|
| Ojos negros, ojos de mujer que llevan fuego, notas de guitarra, de canción
| Черные глаза, женские глаза, несущие огонь, гитарные ноты, песня
|
| gitana al atardecer en fiestas why coplas sevillanas
| цыганка на закате на вечеринках почему sevillanas coplas
|
| Ojos de mujer morena
| глаза брюнетки
|
| Una mujer se robo mi corazón, se metió en esta canción, me envenena dulcemente
| Женщина украла мое сердце, влезла в эту песню, сладко меня отравила
|
| con perfumes de ilusión, es murmullo de mil flores o es tormenta a pleno sol,
| С ароматами иллюзии это шелест тысячи цветов или это буря на полном солнце,
|
| un incendio que te quema sin control
| огонь, который сжигает вас безудержно
|
| Briza suave que me mece para uno why otro lado, es una ola que me sube o me
| Мягкий ветерок качает меня то в одну, то в другую сторону, это волна, которая поднимает меня или
|
| baja a su placer
| спускайся в свое удовольствие
|
| Como fruta prohibida, como playa escondida, que revele los misterios del amor
| Как запретный плод, как скрытый берег, раскрывающий тайны любви
|
| Ojos negros, ojos llenos de pasión morena que con la mirada te roban la vida,
| Черные глаза, глаза, полные коричневой страсти, которые своим взглядом крадут твою жизнь,
|
| que te llevan lejos en leyendas de noches bravías
| что уносят тебя в легенды о диких ночах
|
| Ojos negros, ojos de mujer que llevan fuego, notas de bolero que levantan vuelo
| Черные глаза, женские глаза, полные огня, нотки болеро, летящие ввысь.
|
| hacia el corazón de una pareja enamorada | в сердце влюбленной пары |