Перевод текста песни Mi Vida Entre Tus Manos - Los Nocheros

Mi Vida Entre Tus Manos - Los Nocheros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Vida Entre Tus Manos , исполнителя -Los Nocheros
Песня из альбома Zafiro
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.09.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиS Records
Mi Vida Entre Tus Manos (оригинал)Моя Жизнь В Твоих Руках. (перевод)
A ver si estás aquí, Посмотрим, здесь ли ты
te siento lejos, dónde estás?Я чувствую, что ты далеко, где ты?
Te busco, te busco. Я ищу тебя, я ищу тебя.
A ver si estás aquí, Посмотрим, здесь ли ты
te encuentro sólo en sueños y te espero, te espero a vos. Я нахожу тебя только во сне и жду тебя, я жду тебя.
Cómo he de saber si no me llamas, Откуда мне знать, если ты мне не позвонишь,
cómo despertar en ésta, nuestra cama. как проснуться в этой, нашей постели.
Y así se va el amor que no podré vivir si tú no estás, И так уходит любовь, что я не смогу жить, если тебя здесь нет,
y así me espera un nuevo amanecer en plena oscuridad. и так новый рассвет ждет меня в полной темноте.
Y así le pido al ángel del amor una oportunidad, И поэтому я прошу у ангела любви шанс,
de ya no ver pasar como una luz lo que te pude dar. больше не видеть то, что я мог бы дать вам пройти как свет.
Y así se va mi vida entre tus manos, И поэтому моя жизнь идет в твои руки,
cómo será, cómo podré volver a amar. Как же быть, как я снова смогу полюбить.
A ver si estás aquí, Посмотрим, здесь ли ты
por escucharte va mi alma en silencio, y vuelvo слушать тебя уходит моя душа в тишину, и я возвращаюсь
a preguntar por ti, si volverás, si ya será спросить о тебе, вернешься ли ты, будет ли
un recuerdo más la soledad. память плюс одиночество.
Cómo he de saber si aún me extrañas, Откуда мне знать, если ты все еще скучаешь по мне,
cómo adivinar tus pasos en la casa. как угадать свои шаги в доме.
Y así se va el amor que no podré vivir si tú no estás, И так уходит любовь, что я не смогу жить, если тебя здесь нет,
y así me espera un nuevo amanecer en plena oscuridad. и так новый рассвет ждет меня в полной темноте.
Y así le pido al ángel del amor una oportunidad, И поэтому я прошу у ангела любви шанс,
de ya no ver pasar como una luz lo que te pude dar. больше не видеть то, что я мог бы дать вам пройти как свет.
Y así se va mi vida entre tus manos, И поэтому моя жизнь идет в твои руки,
cómo será, cómo podré volver a amar. Как же быть, как я снова смогу полюбить.
Y así le pido al ángel del amor una oportunidad, И поэтому я прошу у ангела любви шанс,
de ya no ver pasar como una luz lo que te pude dar. больше не видеть то, что я мог бы дать вам пройти как свет.
Y así se va mi vida entre tus manos, И поэтому моя жизнь идет в твои руки,
cómo será, cómo podré volver a amar. Как же быть, как я снова смогу полюбить.
(Gracias a je por esta letra)(Спасибо je за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: