| No se muy bien porqué se me hizo tarde
| Я не очень хорошо знаю, почему я опоздал
|
| Yo vi que entró otra luna por tus calles
| Я видел, что еще одна луна вышла на твои улицы
|
| Cuando creía fácil olvidarte
| Когда я думал, что тебя легко забыть
|
| Siento que faltas tú en el paisaje
| Я чувствую, что тебя не хватает в пейзаже
|
| No quise nada más que ser tu amante
| Я не хотел ничего больше, чем быть твоим любовником
|
| Siempre mi libertad fue lo importante
| Моя свобода всегда была важна
|
| Es lo que estoy pagando como nadie
| Это то, что я плачу, как никто другой
|
| Porqué sin ti mi amor me falta el aire
| Почему без тебя любовь моя мне не хватает воздуха
|
| Por mucho tiempo deje de velar
| Давно перестал смотреть
|
| Bajo de esa ventana
| под этим окном
|
| Donde esperabas tu, mi enamorada
| Где ты ждала, любовь моя?
|
| Así otra luna ocupa el lugar
| Итак, другая луна занимает место
|
| De mi ausencia en tu cama
| Моего отсутствия в твоей постели
|
| Donde esperabas tu, mi enamorada
| Где ты ждала, любовь моя?
|
| Soy el culpable que hoy
| Я виноват сегодня
|
| Esa luna se duerma en tu almohada
| Эта луна засыпает на твоей подушке
|
| Si te deje mi amor, deshabitada
| Если я оставлю тебе свою любовь необитаемой
|
| Arriba de una ola va mi barca
| Над волной идет моя лодка
|
| Ya no tengo el remo de tu alma
| У меня больше нет весла твоей души
|
| Quiero girar y miro hacia la nada
| Я хочу повернуться и смотреть в никуда
|
| Porque sin ti mi amor me falta un ala. | Потому что без тебя, любовь моя, мне не хватает крыла. |