| Camino de los ventisqueros
| тропинка из сугробов
|
| Me voy con mi caja sonora
| Я ухожу со своим звуковым ящиком
|
| Que para nombrar al minero
| Чем назвать шахтера
|
| Se hunda en la tierra mi copla
| Моя копла погружается в землю
|
| Minero del sur que dejaste
| Южный шахтер, которого ты оставил
|
| Tu vida perdida en las sombras
| Ваша жизнь потеряна в тени
|
| Que bajo las piedras soñaste
| что под камнями ты мечтал
|
| Con un país sin dolor
| Со страной без боли
|
| Estribillo
| хор
|
| No te ha quitado del medio
| Это не сбило вас с пути
|
| La muerte tan victoriosa
| смерть такая победоносная
|
| Que aquí quedo tu recuerdo
| Что твоя память остается здесь
|
| Why aquí tu huella en la roca
| Почему здесь твой след на скале
|
| No habrá derrumbe que pueda
| Не будет коллапса, который может
|
| Con tu esperanza minero
| С вашей горной надеждой
|
| No se sepultan los sueños
| мечты не похоронены
|
| Del pueblo trabajador
| трудящихся
|
| Sabemos que ha sido ignorada
| Мы знаем, что вас проигнорировали
|
| A cada segundo tu suerte
| Каждую секунду твоя удача
|
| Que nadie le ha dado respuesta
| Что никто не дал ему ответа
|
| Al viejo dolor de tu gente
| К старой боли вашего народа
|
| Con que soñaras cielo arriba
| Что вы будете мечтать о небесах выше
|
| Minero en tu noche cerrada
| Шахтер в твоей закрытой ночи
|
| Tal vez con volver a la vida
| Может быть, с возвращением к жизни
|
| Buscando un filón de amor
| Ищу вену любви
|
| Estribillo:
| Припев:
|
| No te ha quitado del medioâ?¦
| Тебя не сбило с пути...
|
| No habrá derrumbe que pueda�
| Не будет оползня, который может...
|
| Coda:
| Код:
|
| Seguirás viviendo
| ты будешь продолжать жить
|
| Minero en nuestra canción
| шахтер в нашей песне
|
| Seguirás soñando
| ты будешь продолжать мечтать
|
| Con ese filón de amor | С этой веной любви |