| De Piel A Piel (оригинал) | От Кожи К Коже (перевод) |
|---|---|
| Ilusionado fui | я был взволнован |
| Hasta el lugar | до места |
| Donde te conocí | где я встретил тебя |
| A ver si estabas tú | Давай посмотрим, был ли ты |
| Si aun estaba allí | если бы он все еще был там |
| Aquel perfume que dejo tu piel | Эти духи, которые оставили твою кожу |
| Y que impregnado en mí | И это пропитало меня |
| Quedo como tu amor | Я остаюсь, как твоя любовь |
| Que se alejo de mí | что ушел от меня |
| Te extraño amor | я скучаю по тебе любовь |
| Y extraño el beso fiel | И я скучаю по верному поцелую |
| Y aquel amanecer | и этот рассвет |
| Donde de piel a piel | где от кожи к коже |
| Forjamos el amor | Мы куем любовь |
| Te extraño amor | я скучаю по тебе любовь |
| Y tengo celos del lugar en donde estés | И я завидую тому, где ты |
| Del cielo que te ve | С неба, которое видит тебя |
| Del mar, y de otro sol | От моря и от другого солнца |
| Te extraño amor | я скучаю по тебе любовь |
| Y extraño el beso fiel | И я скучаю по верному поцелую |
| Y aquel amanecer | и этот рассвет |
| Donde de piel a piel | где от кожи к коже |
| Forjamos el amor | Мы куем любовь |
| No tardes en volver amor | Не откладывайте ответную любовь |
| Llena mi soledad | заполнить мое одиночество |
| No tardes en volver | Не опаздывайте вернуться |
| Que duro es esperar | как тяжело ждать |
| Que muero si no estas | что я умру, если ты не |
| Te espero amor | Я жду тебя, моя любовь |
| En el mismo lugar | В том же месте |
| Con este corazón | С этим сердцем |
| Que sufre por volver | кто страдает, чтобы вернуться |
| A encontrarte otra vez | найти тебя снова |
| Te extraño amor, te extraño amor | Я скучаю по тебе, люблю, я скучаю по тебе, люблю |
