| Baila, baila chacarera
| Танцуй, танцуй чакарера
|
| Chacarera enamorada
| Чакарера в любви
|
| Se oye al agua y cuando quiera
| Вы можете слышать воду и всякий раз, когда вы хотите
|
| Venga que se armó la farra
| Давай, партия была вооружена
|
| Una airosa flor del monte
| Изящный цветок горы
|
| Campesina, tierra y danza
| Крестьянин, земля и танец
|
| Un rasguido de horizonte
| Царапина горизонта
|
| Prende en sangre una guitarra
| Зажечь гитару в крови
|
| Luz de luna y piel morena
| Лунный свет и коричневая кожа
|
| Tu destino de alborada
| Ваш пункт назначения на рассвете
|
| Viene arreando una quimera
| Он приходит за химерой
|
| Y una senda improvisada
| И импровизированная дорожка
|
| Baila, baila chacarera
| Танцуй, танцуй чакарера
|
| Chacarera enamorada
| Чакарера в любви
|
| Tierra adentro en la primera
| Внутри страны в первую
|
| Y a la vuelta que se acaba
| И на повороте, который заканчивается
|
| Es tu corazón sachero
| Это твое сердце Сакеро
|
| Mensajero en la distancia
| Посланник на расстоянии
|
| Cuando el parche de un legüero
| Когда патч legüero
|
| Suelta al viento su proclama
| Отпустите свое воззвание на ветер
|
| En chicharra por la siesta
| В канюке для сиесты
|
| De retumbo y Salamanca
| Грохота и Саламанки
|
| Canta y que siga la fiesta
| Пойте и продолжайте вечеринку
|
| Grillo de la madrugada
| ранний утренний крикет
|
| Copla de amores perdidos
| Копла потерянной любви
|
| Y de olvidos que le faltan
| И забывчивости, которой не хватает
|
| De paisaje y de leyenda
| Пейзажи и легенды
|
| De tristezas y esperanzas
| О печалях и надеждах
|
| Baila, baila chacarera
| Танцуй, танцуй чакарера
|
| Chacarera enamorada
| Чакарера в любви
|
| No hay segunda sin primera
| Нет второго без первого
|
| Y a la vuelta que se acaba.
| А на обратном пути все кончено.
|
| (Gracias a je por esta letra) | (Спасибо je за эти тексты) |