| Non vedi, non senti, non pensi (оригинал) | Не смотри, не слушай, не думаешь (перевод) |
|---|---|
| Senti ascolta questo grido | Услышьте этот крик |
| Sembra il pianto di un bambino | Звучит как плач ребенка |
| Ma è l’urlo di terrore dal macello | Но это крик ужаса с бойни |
| Un ennesimo assassinio | Еще одно убийство |
| Il vitello terrorizzato guarda | Испуганный теленок смотрит |
| Negli occhi e supplica il suo aguzzino | В глазах и умоляет своего мучителя |
| Che sei tu che non senti | Что это ты не чувствуешь |
| Che sei tu che non vedi | Что это ты не видишь |
| Che sei tu che non pensi | Что это ты не думаешь |
| A chi soffre e muore per te | Тем, кто страдает и умирает за вас |
| Non sopporto l’ipocrisia | терпеть не могу лицемерие |
| Di chi le mani si è lavato | Чьи руки он мыл |
| Di chi dice la colpa non è mia: | Чья вина, как говорится, не моя: |
| È un animale non è reato | это животное это не преступление |
| Cerchi ragioni alla tua follia | Ты ищешь причины своего безумия |
| Un olocausto mai condannato | Никогда не осуждаемый холокост |
| E sei tu che non senti | И это ты не чувствуешь |
| E sei tu che non vedi | И это ты не видишь |
| E sei tu che non pensi | И это ты не думаешь |
| A chi soffre e muore per te | Тем, кто страдает и умирает за вас |
