Перевод текста песни La mia libertà - Los Fastidios

La mia libertà - Los Fastidios
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mia libertà , исполнителя -Los Fastidios
Песня из альбома: Ora basta
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:KOB

Выберите на какой язык перевести:

La mia libertà (оригинал)Моя свобода (перевод)
Non sopporto chi non può gestire le proprie storie e deve ficcare il naso nella Терпеть не могу людей, которые не умеют управлять своими историями и вынуждены совать свой нос в
mia vita dicendo che cosa devo fare моя жизнь говорит, что делать
Non sopporto chi non può accettare quel che sono le mie scelte quotidiane Я терпеть не могу тех, кто не может принять мой ежедневный выбор
Scelte di vita che tu non puoi cambiare Жизненный выбор, который вы не можете изменить
Non dipendo da niente e da nessuno libero di agire e di pensare Я не завишу ни от чего и ни от кого, кто свободен действовать и думать
La mia vita non sarà mai fumo che si perde nel tuo cielo senza colore Моя жизнь никогда не будет дымом, потерянным в твоем бесцветном небе.
Pieno di quella gentaglia che disprezzi e guardi disgustato Полный этой мрази, которую вы презираете и смотрите на нее с отвращением
Le mie scelte le gestisco io dal lavoro al sesso fino a dio Я управляю своим выбором от работы до секса с богом
Voglio la mia libertà poter far ciò che mi va senza render conto che non mi Я хочу, чтобы моя свобода позволяла делать то, что я хочу, не осознавая, что я не
rappresenti представлять
Voglio la mia libertà poter dir ciò ke mi va questa è la mia vita e nessuno mai Я хочу, чтобы моя свобода могла говорить то, что я хочу, это моя жизнь, и никто никогда
le gestirà будет управлять ими
Non capisco dove vuoi arrivare Я не понимаю, куда ты хочешь пойти
Dico a te maestro nel parlare Я говорю вам мастер в разговоре
Controllar le regole e la strada da seguire Ознакомьтесь с правилами и дальнейшими действиями
Non mi serve certo il tuo giudizio per capire se il senso non è giusto Мне, конечно, не нужно ваше суждение, чтобы понять, если смысл неверен
Se per caso sbaglio alla prossima farò meglio Если случайно я ошибаюсь, в следующий раз сделаю лучше
Non dipendo da niente e da nessuno libero di agire e di pensare Я не завишу ни от чего и ни от кого, кто свободен действовать и думать
La mia vita non sarà mai fumo che si perde nel tuo cielo senza colore Моя жизнь никогда не будет дымом, потерянным в твоем бесцветном небе.
Pieno di quella gentaglia che disprezzi e guardi disgustato Полный этой мрази, которую вы презираете и смотрите на нее с отвращением
Le mie scelte le gestisco io dal lavoro al sesso fino a dio Я управляю своим выбором от работы до секса с богом
Voglio la mia libertà poter fare ciò che mi va senza render conto che non mi Я хочу, чтобы моя свобода позволяла делать то, что я хочу, не осознавая, что я не
rappresenti представлять
Voglio la mia libertà poter dir ciò ke mi va questa è la mia vita e nessuno mai Я хочу, чтобы моя свобода могла говорить то, что я хочу, это моя жизнь, и никто никогда
le gestirà будет управлять ими
Voglio libertà x5 Я хочу свободы х5
La mia libertà non è in vendita x2 Моя свобода не продается x2
Voglio libertà x2 Я хочу свободы х2
La mia libertà non è in vendità x2 Моя свобода не продается x2
Nessuno mai la gestirà! Никто и никогда с этим не справится!
Non dipendo da niente e da nessuno libero di agire e di pensare Я не завишу ни от чего и ни от кого, кто свободен действовать и думать
La mia vita non sarà mai fumo che si perde nel tuo cielo senza colore Моя жизнь никогда не будет дымом, потерянным в твоем бесцветном небе.
Pieno di quella gentaglia che disprezzi e guardi disgustato Полный этой мрази, которую вы презираете и смотрите на нее с отвращением
Le mie scelte le gestisco io dal lavoro al sesso fino a dio Я управляю своим выбором от работы до секса с богом
Voglio la mia libertà poter far ciò che mi va senza render conto che non mi Я хочу, чтобы моя свобода позволяла делать то, что я хочу, не осознавая, что я не
rappresenti представлять
Voglio la mia libertà poter dir ciò che mi va questa è la mia vita e nessuno… Я хочу, чтобы моя свобода могла говорить, что мне нравится, это моя жизнь и никто...
MAI LA GESTIRA'! НИКОГДА НЕ СПРАВИТСЯ!
(Grazie a elepunk94 per questo testo)(Спасибо elepunk94 за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: