| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA EH EH EH EH
| ЗИГИДА ЗИГИДА ЗИГИДА EH EH EH EH
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA OO-OO
| ЗИГИДА ЗИГИДА ЗИГИДА ОО-ОО
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA EH EH EH EH
| ЗИГИДА ЗИГИДА ЗИГИДА EH EH EH EH
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA OO-OO OO
| ЗИГИД ЗИГИД ЗИГИД ОО-ОО ОО
|
| (verso)
| (в направлении)
|
| Quante volte hai sentito «non ce la farai»
| Сколько раз вы слышали «ты не выживешь»
|
| Han cercato di murare i tuoi pensieri le tue idee
| Они пытались загородить ваши мысли вашими идеями
|
| Metti in campo il tuo entusiasmo e vedrai
| Покажите свой энтузиазм, и вы увидите
|
| Nulla ti è impossibile, nulla irraggiungibile
| Для тебя нет ничего невозможного, ничего недостижимого
|
| (ritornello)
| (припев)
|
| Hey guarda avanti ogni cosa puoi
| Эй, смотри вперед, что сможешь
|
| Hey non fermarti ovunque arriverai
| Эй, не останавливайся, куда бы ты ни пошел
|
| Ma non dimenticare che
| Но не забывайте, что
|
| Il traguardo chei tagliato non significa arrivato
| Финишная черта, которую вы пересекли, не означает, что вы прибыли
|
| Verso X 2
| К Х 2
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA EH EH EH EH
| ЗИГИДА ЗИГИДА ЗИГИДА EH EH EH EH
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA OO-OO
| ЗИГИДА ЗИГИДА ЗИГИДА ОО-ОО
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA EH EH EH EH
| ЗИГИДА ЗИГИДА ЗИГИДА EH EH EH EH
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA OO-OO OO
| ЗИГИД ЗИГИД ЗИГИД ОО-ОО ОО
|
| No non serve chissà chi o chissà cosa
| Нет, тебе не нужно, кто знает, кто или кто знает, что
|
| Per cambiare il mondo basta poco sai
| Вам не нужно много, чтобы изменить мир
|
| Proveranno a fermarti ancora
| Они попытаются остановить вас снова
|
| Non si sono resi conto di chi tu sei
| Они не поняли, кто ты
|
| Hey guarda avanti ogni cosa puoi
| Эй, смотри вперед, что сможешь
|
| Hey non fermarti ovunque arriverai
| Эй, не останавливайся, куда бы ты ни пошел
|
| Ma non dimenticare che
| Но не забывайте, что
|
| Il traguardo chei tagliato non significa arrivato
| Финишная черта, которую вы пересекли, не означает, что вы прибыли
|
| Verso X4
| В сторону Х4
|
| (verso2)
| (версия 2)
|
| Nulla ti è impossibile, Mai! | Для тебя нет ничего невозможного, Май! |
| Guarda avanti
| смотрит вперед
|
| Nulla irrangiungibile, Mai! | Нет ничего недостижимого, Никогда! |
| Non fermarti
| Не останавливайся
|
| Quante volte hai sentito «non ce la farai»
| Сколько раз вы слышали «ты не выживешь»
|
| Han cercato di murare i tuoi pensieri le tue idee
| Они пытались загородить ваши мысли вашими идеями
|
| Metti in campo il tuo entusiasmo e vedrai
| Покажите свой энтузиазм, и вы увидите
|
| Nulla ti è impossibile, nulla irraggiungibile
| Для тебя нет ничего невозможного, ничего недостижимого
|
| Hey guarda avanti ogni cosa puoi
| Эй, смотри вперед, что сможешь
|
| Hey non fermarti ovunque arriverai
| Эй, не останавливайся, куда бы ты ни пошел
|
| Ma non dimenticare che
| Но не забывайте, что
|
| Il traguardo chei tagliato non significa arrivato
| Финишная черта, которую вы пересекли, не означает, что вы прибыли
|
| Guarda avanti!
| Смотрит вперед!
|
| Non fermarti!
| Не останавливайся!
|
| Guarda avanti!
| Смотрит вперед!
|
| Non fermarti!
| Не останавливайся!
|
| (power chord del verso)
| (мощный аккорд стиха)
|
| Quante volte hai sentito «non ce la farai»
| Сколько раз вы слышали «ты не выживешь»
|
| Han cercato di murare i tuoi pensieri le tue idee
| Они пытались загородить ваши мысли вашими идеями
|
| Metti in campo il tuo entusiasmo e vedrai
| Покажите свой энтузиазм, и вы увидите
|
| Nulla ti è impossibile, nulla irraggiungibile
| Для тебя нет ничего невозможного, ничего недостижимого
|
| (power chord del ritornello)
| (мощный аккорд припева)
|
| Hey guarda avanti ogni cosa puoi
| Эй, смотри вперед, что сможешь
|
| Hey non fermarti ovunque arriverai
| Эй, не останавливайся, куда бы ты ни пошел
|
| Ma non dimenticare che
| Но не забывайте, что
|
| Il traguardo chei tagliato non significa arrivato
| Финишная черта, которую вы пересекли, не означает, что вы прибыли
|
| Verso X2
| К Х2
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA EH EH EH EH
| ЗИГИДА ЗИГИДА ЗИГИДА EH EH EH EH
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA OO-OO
| ЗИГИДА ЗИГИДА ЗИГИДА ОО-ОО
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA EH EH EH EH
| ЗИГИДА ЗИГИДА ЗИГИДА EH EH EH EH
|
| ZIGIDA ZIGIDA ZIGIDA OO-OO OO
| ЗИГИД ЗИГИД ЗИГИД ОО-ОО ОО
|
| Guarda avanti!
| Смотрит вперед!
|
| Non fermarti! | Не останавливайся! |