| Quiero recuperarte, hablarte
| Я хочу вернуть тебя, поговорить с тобой
|
| Explicarte que todo esto tiene solución
| Объясните, что все это имеет решение
|
| Que no fue un error
| что это не было ошибкой
|
| Dime si tu me amaste, si antes
| Скажи мне, любил ли ты меня, если раньше
|
| De que tomara a locas esta decisión
| Что я сделал это решение сумасшедшим
|
| Todo fue un error
| Это все было ошибкой
|
| Pienso que la vida va a mejor
| мне кажется жизнь налаживается
|
| Necesito salir más
| мне нужно больше выходить
|
| Esperando estoy una señal que me ayudara
| Я жду знака, чтобы помочь мне
|
| Deja de preguntarme, echarme
| Перестань спрашивать меня, выгони меня
|
| En cara todo el ocio que a ti te falto
| Перед лицом всего досуга, которого тебе не хватает
|
| Mi resignación
| моя отставка
|
| Pero cuando te falte, te calles
| Но когда я скучаю по тебе, заткнись
|
| Mi preocupación
| Моя забота
|
| Siento que el destino me alcanzo
| Я чувствую, что судьба настигла меня
|
| Es un giro natural
| Это естественный поворот
|
| Esperando estoy una señal que me ayudara
| Я жду знака, чтобы помочь мне
|
| Pienso que la vida va a mejor
| мне кажется жизнь налаживается
|
| Necesito salir más
| мне нужно больше выходить
|
| Esperando estoy una señal que me ayudara
| Я жду знака, чтобы помочь мне
|
| Siento que el destino me alcanzo
| Я чувствую, что судьба настигла меня
|
| Es un giro natural
| Это естественный поворот
|
| Esperando estoy una señal que me ayudara
| Я жду знака, чтобы помочь мне
|
| Pienso que la vida va a mejor
| мне кажется жизнь налаживается
|
| Necesito salir más
| мне нужно больше выходить
|
| Esperando estoy una señal que me ayudara | Я жду знака, чтобы помочь мне |