| Hay un tren
| есть поезд
|
| Vaga desde largo tiempo atrás
| Бродить долго
|
| Puede que
| Может быть
|
| Busque una odisea que contar
| Ищите одиссею, чтобы рассказать
|
| Movimiento en el trayecto
| Движение в пути
|
| Con la poca fe que queda dentro
| С небольшой верой, которая остается внутри
|
| Mal reparto en los asientos
| Плохое распределение по сиденьям
|
| Alguien conduce por derecho
| Кто-то ездит по праву
|
| Oh oh no tiene dirección
| о нет адреса
|
| Oh oh perdido y sin control
| О, о, потерянный и вышедший из-под контроля
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Hay un tren
| есть поезд
|
| Va formando nubes de vapor
| Он образует облака пара
|
| Ha de haber
| должно быть
|
| Un tesoro oculto en su interior
| Спрятанное внутри сокровище
|
| El camino se hace largo
| дорога длинная
|
| Los recursos se van agotando
| Ресурсы на исходе
|
| Hay un cruce hacia otra vía
| Есть перекресток с другой дорогой
|
| Mas angosta pero con salida
| Более узкий, но с выходом
|
| De entre todos sus vagones
| Из всех его вагонов
|
| Solo los de atrás ven lejano el horizonte
| Лишь те, кто сзади, видят далекий горизонт
|
| Oh oh no tiene dirección
| о нет адреса
|
| Oh oh perdido y sin control
| О, о, потерянный и вышедший из-под контроля
|
| Oh oh camino a la estación
| О, дорога на станцию
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Hay un tren | есть поезд |