| Funcionará (оригинал) | Работать (перевод) |
|---|---|
| Escúchame una vez | послушай меня один раз |
| Que no lo volveré a contar | Что я не скажу это снова |
| Harás un hincapié | Вы сделаете акцент |
| Y luego me interrumpirás | И тогда ты меня прервешь |
| Si te hago enmudecer | Если я заставлю тебя замолчать |
| Que no se enteren los demás | Чтобы другие не узнали |
| Creo que el descubrimiento | Я думаю, открытие |
| Cambiará la humanidad | изменит человечество |
| Funcionará | Это сработает |
| Con toda la gente | Со всеми людьми |
| Sacaremos todas las cuentas corrientes | Мы удалим все текущие аккаунты |
| Funcionará | Это сработает |
| Con toda la gente | Со всеми людьми |
| Saldaremos todas las cuentas pendientes | Мы оплатим все ожидающие счета |
| Seré buen anfitrión | я буду хорошим хозяином |
| Un poco listo y previsor | Немного умный и дальновидный |
| Lo escribo en testamento | Я пишу это в завещании |
| Y jeroglífico mormón | И мормонский иероглиф |
| Lo dejo a tu elección | Это твой выбор |
| Tu raciocinio y decisión | Ваши рассуждения и решение |
| Será un experimento | это будет эксперимент |
| Invento digno de mención | Примечательное изобретение |
| Funcionará | Это сработает |
| Con toda la gente | Со всеми людьми |
| Sacaremos todas las cuentas corrientes | Мы удалим все текущие аккаунты |
| Funcionará | Это сработает |
| Con toda la gente | Со всеми людьми |
| Saldaremos todas las cuentas pendientes | Мы оплатим все ожидающие счета |
| Funcionará | Это сработает |
| Con toda la gente | Со всеми людьми |
| Sacaremos todas las cuentas corrientes | Мы удалим все текущие аккаунты |
| Funcionará | Это сработает |
| Con toda la gente | Со всеми людьми |
| Saldaremos todas las cuentas pendientes | Мы оплатим все ожидающие счета |
