| ¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
| Почему все так сложно, как легко?
|
| ¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
| Почему все так сложно, как легко?
|
| ¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
| Почему все так сложно, как легко?
|
| ¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
| Почему все так сложно, как легко?
|
| Y ahora no sé, se me olvidó escribirlo
| А теперь не знаю, забыл написать
|
| Un poema de amor
| Стихотворение о любви
|
| Ayúdame a sentirme mejor
| помоги мне почувствовать себя лучше
|
| Y alégrame la vista con tus ojos
| И порадуй мой взгляд своим взглядом
|
| Y si te miro poco a poco me enamoro
| И если я смотрю на тебя понемногу, я влюбляюсь
|
| Y si te miro con visor de ojo de pez
| И если я посмотрю на тебя в видоискатель рыбий глаз
|
| Y esos momentos tan felices que pasamos
| И те счастливые моменты, которые мы провели
|
| Espero que no nos quede nada por hacer
| Я надеюсь, что нам больше нечего делать
|
| ¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
| Почему все так сложно, как легко?
|
| ¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
| Почему все так сложно, как легко?
|
| ¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
| Почему все так сложно, как легко?
|
| ¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
| Почему все так сложно, как легко?
|
| Si eres feliz de corazón
| Если ты счастлив в душе
|
| Seré el más fiel y buen conversador
| Я буду самым верным и хорошим собеседником
|
| Y compartir entre algodón
| И разделить между хлопком
|
| Una copa para dos
| Стакан на двоих
|
| Una copa para dos
| Стакан на двоих
|
| Una copa para dos … | Стакан на двоих… |