| La vio pasar, fue difícil acertar su suerte
| Он видел, как она прошла, трудно было угадать его удачу
|
| A su pesar no fue fácil preguntar quién era
| Вопреки самому себе, было нелегко спросить, кто он такой.
|
| Fue confuso el despertar, no recuerda la verdad
| Пробуждение было запутанным, не помню правды
|
| Se olvidó que hubo un amor, y lo tiene que encon …
| Он забыл, что была любовь, и он должен ее найти…
|
| Y lo tiene que encontrar
| И вы должны найти его
|
| Se marchará y en su busca partirá hacia un buen fin
| Он уйдёт и в своих поисках дойдёт до хорошего конца
|
| Se cruzarán y de largo pasarán, es triste así
| Они пересекутся и пройдут мимо, это так грустно
|
| Sin equipaje, sin dirección, sin compañía, sin solución
| Без багажа, без адреса, без компании, без решения
|
| En los planes algo falló, todo ha sido un grave …
| Что-то пошло не так с планами, все было серьезно…
|
| Todo ha sido un grave error
| Все было серьезной ошибкой
|
| Para partir …
| Покинуть…
|
| Una luz le despertó y a su lado apareció
| Свет разбудил его, и рядом с ним появился
|
| En el cielo juntos los dos, ahora suena su can …
| На небесах вместе вдвоем, теперь их собака звучит…
|
| Ahora suena su can…
| Теперь его собака звучит…
|
| Ahora suena su canción | Теперь твоя песня играет |