| De Los Nervios (оригинал) | От Нервов (перевод) |
|---|---|
| Nunca pensé | я никогда бы не подумал |
| Que fuera tan difícil | что это было так сложно |
| Situarme en tu lugar | Поставь себя на твое место |
| Lo he intentado | я пробовал это |
| Siendo el paciente y el doctor | Быть пациентом и врачом |
| Que te debería tratar | что я должен относиться к тебе |
| Dime cómo debo ser | скажи мне, как я должен быть |
| Dame algo en lo que creer | Дай мне что-нибудь, чтобы верить в |
| En ocasiones consigues | иногда вы получаете |
| Que arda en el infierno | пусть горит в аду |
| Y en otras eres capaz de | А в других можно |
| Que acaricie el cielo | что ласкает небо |
| Y lo peor es | И самое худшее |
| Que sigues siendo adorable | что ты все еще очаровательна |
| Aunque te pongas así | Даже если ты станешь таким |
| Mi corazón | Мое сердце |
| Es fuerte pero tiene un límite | Он силен, но у него есть предел |
| No lo traspases más | Не пересекай его больше |
| Dime cómo debo ser | скажи мне, как я должен быть |
| Dame algo en lo que creer | Дай мне что-нибудь, чтобы верить в |
| En ocasiones consigues | иногда вы получаете |
| Que arda en el infierno | пусть горит в аду |
| Y en otras eres capaz de | А в других можно |
| Que acaricie el cielo | что ласкает небо |
| A veces consigues | иногда вы получаете |
| Que arda en el infierno | пусть горит в аду |
| Y en otras eres capaz de | А в других можно |
| Que acaricie el cielo | что ласкает небо |
| Y el calor de los nervios | И жар нервов |
| A veces consigues | иногда вы получаете |
| Que arda en el infierno | пусть горит в аду |
| Y en otras eres capaz de | А в других можно |
| Que acaricie el cielo | что ласкает небо |
| En ocasiones consigues | иногда вы получаете |
| Que vea a algún que otro muerto | Пусть он увидит других мертвых |
| Y en otras eres capaz de | А в других можно |
| Que acaricie el cielo | что ласкает небо |
| Voy a acabar de los nervios | пойду потрепаю нервы |
| Voy a acabar de los nervios | пойду потрепаю нервы |
