| Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Pyroman
| пироман
|
| Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| J’ai le déhanché élevé-é
| у меня высокое влияние
|
| Vraiment siphonné de la cervelle
| Реально мозги сдохли
|
| Toda la noche, personne m’arrête
| Toda la noche, меня никто не останавливает
|
| Doses de tu le C en cigarette
| Дозы от вас C в сигарете
|
| J’ai le déhanché élevé-é
| у меня высокое влияние
|
| Vraiment siphonné de la cervelle
| Реально мозги сдохли
|
| Toda la noche, personne m’arrête
| Toda la noche, меня никто не останавливает
|
| Doses de tu le C en cigarette
| Дозы от вас C в сигарете
|
| J’suis à la bien, j’fais mes affaires
| я в порядке, я занимаюсь своими делами
|
| Un fils de tain-p' vient parler sur ma mère
| Проклятый сын пришел поговорить о моей матери
|
| Il m’emboucane, j’le monte en l’air (normal)
| Он меня возбуждает, я катаюсь на нем по воздуху (нормально)
|
| J’repars au calme, j’allume la flamme, j’rallume mon teh, -eh
| Я ухожу спокойной, я зажигаю пламя, я снова зажигаю свою тэ, -эх
|
| J’aime quand c’est pur, quand la résine est collante
| Мне нравится, когда чисто, когда смола липкая
|
| J’pense à mes frères en zonz', les gars, c’est comment?
| Я думаю о своих братьях в зоне, ребята, как дела?
|
| Jamais d’podium, j’prends l’or, le bronze et l’argent
| Никогда не подиум, я беру золото, бронзу и серебро
|
| Les gens sont tellement cons qu’j’suis devenu violent
| Люди настолько глупы, что я стал жестоким
|
| Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| J’entends la flicaille qui patrouille dans nos rues
| Я слышу полицейских, патрулирующих наши улицы
|
| Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Mon meilleur client, c'était Jean-Luc Delarue
| Моим лучшим клиентом был Жан-Люк Деларю.
|
| J’ai le déhanché élevé-é
| у меня высокое влияние
|
| Vraiment siphonné de la cervelle
| Реально мозги сдохли
|
| Toda la noche, personne m’arrête
| Toda la noche, меня никто не останавливает
|
| Doses de tu le C en cigarette
| Дозы от вас C в сигарете
|
| J’ai le déhanché élevé-é
| у меня высокое влияние
|
| Vraiment siphonné de la cervelle
| Реально мозги сдохли
|
| Toda la noche, personne m’arrête
| Toda la noche, меня никто не останавливает
|
| Doses de tu le C en cigarette
| Дозы от вас C в сигарете
|
| Une main dans l’caleçon, une autre dans l’paquet d’Doritos
| Одна рука в штанах, другая в пачке доритос
|
| J’viens faire un tour à la maison, on est au stud' entre cas soc'
| Я иду посмотреть на дом, мы на конюшне' между делами soc'
|
| Les gars du coin veulent la baston car sur leur sœur, j’ai mis la sauce
| Местные парни хотят драки, потому что на их сестру я положил соус
|
| J’vais finir en prison, au comico', j’empile les dossiers
| Я попаду в тюрьму, в комиксе, я собираю файлы
|
| Pas d’alcool fort, que des hommes faibles
| Нет крепкого алкоголя, только слабые мужчины
|
| J'évite de sortir, les flics m’observent
| Я избегаю выходить на улицу, полицейские следят за мной.
|
| J’lance une pièce dans une femme fontaine
| Я бросаю монетку в сквиртующую женщину
|
| Hey, effrite l'épinard de Popeye
| Эй, кроши шпинат Попая
|
| Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| J’entends la flicaille qui patrouille dans nos rues
| Я слышу полицейских, патрулирующих наши улицы
|
| Ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-ohé-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Mon meilleur client, c'était Jean-Luc Delarue
| Моим лучшим клиентом был Жан-Люк Деларю.
|
| J’ai le déhanché élevé-é
| у меня высокое влияние
|
| Vraiment siphonné de la cervelle
| Реально мозги сдохли
|
| Toda la noche, personne m’arrête
| Toda la noche, меня никто не останавливает
|
| Doses de tu le C en cigarette
| Дозы от вас C в сигарете
|
| J’ai le déhanché élevé-é
| у меня высокое влияние
|
| Vraiment siphonné de la cervelle
| Реально мозги сдохли
|
| Toda la noche, personne m’arrête
| Toda la noche, меня никто не останавливает
|
| Doses de tu le C en cigarette
| Дозы от вас C в сигарете
|
| Ouais à la bien, j’fais mes affaires
| Да хорошо, я делаю свое дело
|
| Un fils de tainp' vient reparler sur ma mère
| Сукин сын снова приходит поговорить о моей матери
|
| Il m’emboucane, j’le mets à terre
| Он возбуждает меня, я опускаю его
|
| J’repars au calme, j’allume la flamme, j’finis mon teh, -eh | Ухожу спокойно, зажигаю пламя, допиваю тэ, -эх |