Перевод текста песни Parler de quoi - Lorenzo

Parler de quoi - Lorenzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parler de quoi, исполнителя - Lorenzo. Песня из альбома Sex In The City, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: MFC
Язык песни: Французский

Parler de quoi

(оригинал)
A-a-ah nan, la meuf elle m’envoie un message sur Insta'
Ouais, ouais, et puis, t’sais, c’est pas genre elle veut me rencontrer et tout
j’sais pas quoi, c’est nan, elle veut du sexe
C’est même dans mes messages c'était plutôt coquin et tout
Mais t’sais dans les rendez-vous là j’sais jamais trop d’quoi parler et tout
parce que tu peux pas arriver, la défourrer direct
Il faut parler un p’tit peu, tu vois
Tout a commencé par un petit message, à peine deux-trois, ça parlait de se voir
Tout ce qu’elle disait était très sexuel, je savais déjà qu'ça allait pas
m’décevoir
Pour y aller, c’est l’train ou le métro mais pour perle rare, j’pourrais
prendre l’avion
Pour une douce asiatique qui parle en espagnol ou une jeune beauté des îles
tombée du camion
J’me défonce la gueule tous les soirs, elle mange équilibré, on sait déjà qu’on
ira pas loin tous les deux
Par marque de capotes, j’veux être sponsorisé, j’vis la vie de star,
la tienne m’intéresse peu
À peine vingt minutes passées autour d’un verre et la discussion tourne déjà en
rond
Quand j’parle de c’que j’aime elle avale de travers, continue de parler, moi,
j’me pose des questions
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Parler, parler d’quoi?
Tu voudrais parler, parler d’toi mais j’veux pas entendre parler d’toi (d'toi,
oh)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
(hum, de sexe ! Ouais)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Tu voudrais p’t-être parler de moi mais tu sais déjà tout sur ça (ça, han,
ouais)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Même quand tu parles, je n’t'écoute pas
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
(han, parler, parler d’quoi, han han han)
Et tous les ans, j’vais avec mon père, ma mère et mon frère, euh,
on dort en tente, en fait (ouais)
Et c’est vraiment hyper sympa d’se retrouver aussi proches de la nature,
parc’que, toute l’année j’vis dans mon 15 mètres carrés à Paris (ouais ouais)
et là, le fait de m’retrouver en Ardèche, c’est… tellement sympa,
ça m’ressource, quoi !
C’est mort, j’te l’dis direct: j’m’en bats les couilles de tes histoires de
camping
S’tu voulais raconter des potins: fais-le avec ton meilleur pote pédé ou tes
copines
Pourquoi faire genre on veut passer la soirée ensemble, alors
Qu’on pourrait monter direct faire c’qu’on a à faire sous les draps?
Comme ça j’serai pas obligé d’rester dormir ici, une nuit d’plus et j’aurais
fini par buter ton chat
Une demi babos avec les jambes qui piquent, l’intello qui n’passe que des vieux
films allemands
Si tous mes plans culs écoutaient ma musique, quelques semaines et l’album
serait disque de diamant
Ce soir, j’te pull-up dans la cuisine, tu pourras l’raconter à tes copines
Que t’as couché avec un mec connu et que c'était pas terrible (mais bon,
c'était cool quand même !?)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Parler, parler d’quoi?
Tu voudrais parler, parler d’toi mais j’veux pas entendre parler d’toi (d'toi,
oh)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
(hum, de sexe ! Ouais)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Tu voudrais p’t-être parler de moi mais tu sais déjà tout sur ça (ça, han,
ouais)
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Même quand tu parles, je n’t'écoute pas
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
(han, parler, parler d’quoi, han han han)
Quand j’le fais c’est façon sexe, encore une fille d’un soir qui finira dans
mon texte
On va l’refaire si elle renvoie un texto, ouais
Plus l’temps d’parler, demain, j’travaille, ce soir, on baise tôt, ouais
Eh, oh, tu voudrais parler, parler d’quoi?
Tu voudrais parler, parler d’quoi?
Eh, oh, ouais, tu voudrais parler, parler d’quoi?
Tu voudrais parler,
parler d’quoi?
(de sexe !)

Говорить о чем

(перевод)
А-а-а нет, девушка, которую она посылает мне сообщение на Insta'
Да, да, а потом, знаешь, она не хочет со мной встречаться и все такое
Я не знаю что, нет, она хочет секса
Это даже в моих сообщениях было как-то нехорошо и все такое
Но вы знаете, на встречах там я никогда не знаю, о чем говорить, и все такое
потому что ты не можешь это сделать, трахни ее прямо
Нам нужно немного поговорить, понимаешь
Все началось с небольшого сообщения, едва два-три, речь шла о встрече друг с другом
Все, что она говорила, было очень сексуально, я уже знал, что это неправильно.
разочаровывать меня
Чтобы добраться туда, это поезд или метро, ​​но за редкую жемчужину я мог бы
сесть на самолет
Для милой испаноговорящей азиатки или юной островной красавицы
упал с грузовика
Я кайфую каждую ночь, она питается сбалансированно, мы уже знаем, что мы
оба далеко не уйдут
По марке презервативов, я хочу, чтобы меня спонсировали, я живу жизнью звезды,
твой меня мало интересует
Не прошло и двадцати минут за выпивкой, а дискуссия уже превращается в
круглый
Когда я говорю о том, что мне нравится, она неправильно глотает, продолжай говорить, я,
я задаю себе вопросы
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
Говорить, говорить о чем?
Ты хотел бы поговорить, поговорить о тебе, но я не хочу слышать о тебе (о тебе,
Ой)
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
(гм, секс! Да)
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
Ты можешь захотеть поговорить обо мне, но ты уже все об этом знаешь (это, хан,
Да)
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
Даже когда ты говоришь, я тебя не слушаю
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
(Хан, говори, говори о чем, хан хан хан)
И каждый год я езжу с отцом, мамой и братом, э-э,
мы на самом деле спим в палатках (да)
И действительно очень приятно быть так близко к природе,
потому что круглый год я живу в своих 15 квадратных метрах в Париже (да, да)
и вот, сам факт того, что я оказался в Ардеше, это... так приятно,
это оживляет меня!
Он мертв, говорю вам прямо: мне плевать на ваши рассказы о
Отдых на природе
Если тебе захотелось посплетничать: сделай это со своим лучшим приятелем-пидором или со своим
подруги
Зачем вести себя так, как будто мы хотим провести ночь вместе, тогда
Чтобы мы могли пойти прямо наверх, чтобы делать то, что мы должны делать под простынями?
Таким образом, мне не придется спать здесь, еще одна ночь, и у меня будет
в итоге убил твоего кота
Полубабос с зудящими ногами, ботаник, который проходит мимо только стариков
немецкие фильмы
Если бы все мои знакомства слушали мою музыку, несколько недель и альбом
был бы алмазный диск
Сегодня вечером я подъеду к тебе на кухню, ты можешь рассказать своим подружкам
Что ты переспала со знаменитым парнем, и это не было ужасно (но эй,
прикольно же было!?)
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
Говорить, говорить о чем?
Ты хотел бы поговорить, поговорить о тебе, но я не хочу слышать о тебе (о тебе,
Ой)
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
(гм, секс! Да)
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
Ты можешь захотеть поговорить обо мне, но ты уже все об этом знаешь (это, хан,
Да)
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
Даже когда ты говоришь, я тебя не слушаю
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
(Хан, говори, говори о чем, хан хан хан)
Когда я делаю это, это секс, еще одна девушка на одну ночь, которая в конечном итоге
мой текст
Мы сделаем это снова, если она ответит, да
Больше нет времени на разговоры, завтра я работаю, сегодня мы трахаемся рано, да
Э, о, ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
Ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
Э, о, да, ты хочешь поговорить, поговорить о чем?
Хочешь говорить,
говорить о чем?
(о сексе!)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nique la BAC 2020
Grande amore ft. Lorenzo 2020
Impec ft. Tommy Cash, Vladimir Cauchemar 2020
Pumpidup ft. Oliver Tree 2020
Damdamdeo 2020
Je vous déteste tous 2020
Fume à fond 2017
Fonsdé toute la night 2020
Sexto 2020
Nous deux ft. Shy'm 2020
MBK Rocket 2020
Tu le C 2017
Freestyle du sale 2017
Carton rouge 2017
Kekchose 2020
Toujours plus ft. Orelsan 2020
Nana ft. Les Anticipateurs 2020
Power Rangers 2020
Juste un soir 2020
Ah c'est cool 2020

Тексты песен исполнителя: Lorenzo