| Tango Trip 2: Aprinde o țigară / Tu nu mai ești al meu (оригинал) | Tango Trip 2: Aprinde o țigară / Tu nu mai ești al meu (перевод) |
|---|---|
| Aprinde o tigare! | Зажги сигарету! |
| Si-n fumul care zboara-n nori albastri ca un vis | И в дыму, что летит голубыми облаками, как сон |
| Cufunda-te-n uitare | Погрузитесь в забвение |
| Si lasa gandului carare de abis | И оставить бездну мысли |
| In fumul de tigara | В сигаретном дыму |
| Durerilor gaseste tainicul liman | Тайная гавань находит боль |
| Gaseste o noua vara si dorului alean | Найди новое лето и алую тоску |
| In fumul de tigare | В сигаретном дыму |
| Ce se pierde in val | Что теряется в волне |
| Tu nu mai esti al meu | Ты больше не мой |
| Tu nu mai esti al meu | Ты больше не мой |
| Desi la pieptul meu te strang ca si in trecut | Хотя на груди я обнимаю тебя, как в прошлом |
| Tu nu mai esti al meu | Ты больше не мой |
| Oricate mi-ai jura | Сколько бы ты мне ни клялся |
| Eu nu mai cred ce nopti frumoase am crezut | Я не могу поверить, какие прекрасные ночи я думал |
| Tu nu mai esti al meu | Ты больше не мой |
| Oricate mi-ai jura | Сколько бы ты мне ни клялся |
| Eu nu mai cred ce nopti frumoase am crezut | Я не могу поверить, какие прекрасные ночи я думал |
