| Tell me what to make of this
| Скажи мне, что с этим делать
|
| Tell me what to make of this
| Скажи мне, что с этим делать
|
| Talk to me about all this
| Поговори со мной обо всем этом
|
| Talk to me about all this
| Поговори со мной обо всем этом
|
| Tell me what to make of this
| Скажи мне, что с этим делать
|
| Tell me what to make of this
| Скажи мне, что с этим делать
|
| Talk to me about all this
| Поговори со мной обо всем этом
|
| Talk to me about all this
| Поговори со мной обо всем этом
|
| Okay
| Хорошо
|
| Promise me you’ll love me the same
| Обещай мне, что будешь любить меня так же
|
| And hold me in the fall, in the rain
| И держи меня осенью, под дождем
|
| He treated me like I was insane
| Он относился ко мне, как к сумасшедшему
|
| I thought I’d never see you again
| Я думал, что больше никогда тебя не увижу
|
| Tell me what to make of this
| Скажи мне, что с этим делать
|
| Tell me what to make of this
| Скажи мне, что с этим делать
|
| I thought I wasn’t made for this
| Я думал, что я не создан для этого
|
| I thought I’d left it on your lips
| Я думал, что оставил это на твоих губах
|
| I thought I’d leave without your call
| Я думал, что уйду без твоего звонка
|
| And never see you after all
| И никогда не увидеть тебя в конце концов
|
| I thought I’d write you a lullaby
| Я думал, что напишу тебе колыбельную
|
| I thought
| Я думал
|
| I thought I’d never see you again
| Я думал, что больше никогда тебя не увижу
|
| I thought I’d never see you again
| Я думал, что больше никогда тебя не увижу
|
| And again, and again, and again
| И снова, и снова, и снова
|
| I thought I’d never see you again
| Я думал, что больше никогда тебя не увижу
|
| (All of me and all of you)
| (Все я и все вы)
|
| Okay
| Хорошо
|
| Promise me you’ll love me the same
| Обещай мне, что будешь любить меня так же
|
| And hold me in the fall, in the rain
| И держи меня осенью, под дождем
|
| He treated me like I was insane
| Он относился ко мне, как к сумасшедшему
|
| I thought I’d never see you again
| Я думал, что больше никогда тебя не увижу
|
| I thought I’d never see you again
| Я думал, что больше никогда тебя не увижу
|
| I thought I’d never see you again
| Я думал, что больше никогда тебя не увижу
|
| I thought I’d never see you again
| Я думал, что больше никогда тебя не увижу
|
| Baby I could only feel protected
| Детка, я мог только чувствовать себя защищенным
|
| When I was by your side
| Когда я был рядом с тобой
|
| I’d take the rest of the day off
| я бы взяла выходной до конца дня
|
| You’d take the weight off
| Вы бы сбросили вес
|
| New to all these feelings
| Новое во всех этих чувствах
|
| I would take you
| я бы взял тебя
|
| Down to where I gave my heart to break
| Вплоть до того места, где я разбил свое сердце
|
| You were way off
| Вы были далеко
|
| You took the weight off
| Вы сбросили вес
|
| I thought I’d never see you again
| Я думал, что больше никогда тебя не увижу
|
| I never thought I’d see you again | Я никогда не думал, что увижу тебя снова |