| I’m in your room
| я в твоей комнате
|
| Looking for truth
| В поисках истины
|
| I’ll ask you if he’s the one
| Я спрошу вас, если он тот самый
|
| Or am I losing him too?
| Или я тоже теряю его?
|
| 'Cause your love centered around girls doesn’t resonate
| Потому что твоя любовь, сосредоточенная вокруг девушек, не находит отклика.
|
| Doesn’t strike a chord
| Не находит отклика
|
| You’re saying if I died
| Вы говорите, что если я умру
|
| It’s history, on Beverly
| Это история, на Беверли
|
| They’re setting up cameras on the lawn
| Они устанавливают камеры на газоне
|
| If I don’t feel nervous
| Если я не нервничаю
|
| Shouldn’t I feel safe?
| Разве я не должен чувствовать себя в безопасности?
|
| Shouldn’t I feel safe?
| Разве я не должен чувствовать себя в безопасности?
|
| Man, it feels like we’ve switched places around and around
| Чувак, такое ощущение, что мы поменялись местами
|
| And don’t you think I do enough for love?
| И тебе не кажется, что я недостаточно делаю для любви?
|
| Don’t you think I do enough for love?
| Тебе не кажется, что я недостаточно делаю для любви?
|
| 'Cause everything I do is all as it seems
| Потому что все, что я делаю, все так, как кажется
|
| I’m pushing everything beyond my means
| Я толкаю все, что мне не по средствам
|
| Your voice snt me, I wanna run, but you’d follow me
| Твой голос мне не нравится, я хочу бежать, но ты пойдешь за мной
|
| And I’m nevr really better on my own
| И я никогда не лучше один
|
| You said I’d miss him and avoid all the happening
| Ты сказал, что я буду скучать по нему и избегать всего происходящего
|
| And I’d cry to you later on the phone
| И я буду плакать тебе позже по телефону
|
| But you don’t listen to a word I say or hear me anyway
| Но ты не слушаешь ни слова, которое я говорю, или все равно меня слышишь
|
| So give me the worst you’d say, and let it resonate
| Так что дайте мне худшее, что вы могли бы сказать, и пусть это резонирует
|
| And don’t you think I do enough for love?
| И тебе не кажется, что я недостаточно делаю для любви?
|
| Don’t you think I do enough for love?
| Тебе не кажется, что я недостаточно делаю для любви?
|
| 'Cause everything I do is all as it seems
| Потому что все, что я делаю, все так, как кажется
|
| I’m pushing everything beyond my means
| Я толкаю все, что мне не по средствам
|
| Last night at four-to-five
| Прошлой ночью с четырех до пяти
|
| I took a minute’s drive
| Я взял минуту езды
|
| I couldn’t sleep without you knowing
| Я не мог спать без твоего ведома
|
| If you were here by my side
| Если бы ты был рядом со мной
|
| Boy, would I take time right?
| Мальчик, я бы взял время правильно?
|
| Boy, could I sleep without you knowing?
| Мальчик, могу я спать без твоего ведома?
|
| And don’t you think I do enough for love?
| И тебе не кажется, что я недостаточно делаю для любви?
|
| Don’t you think I do enough for love?
| Тебе не кажется, что я недостаточно делаю для любви?
|
| 'Cause everything I do is all as it seems
| Потому что все, что я делаю, все так, как кажется
|
| I’m pushing everything beyond my means | Я толкаю все, что мне не по средствам |