| To lick your wounds and crack through the morphine’s sweet darkness,
| Чтобы зализать твои раны и расколоть сладкий мрак морфия,
|
| bloodies your eyes and fouls your kiss it’s you I can’t forget,
| окровавляет твои глаза и оскверняет твой поцелуй, это тебя я не могу забыть,
|
| I ain’t cost you yet. | Я еще не стоил вам денег. |
| I ain’t lost you yet.
| Я еще не потерял тебя.
|
| Jumped away from the lens, ground to a point love’s blind pretence,
| Отскочил от объектива, притертый к очертаниям слепого притворства любви,
|
| burst all those syphilltic cysts that rot the love of God,
| лопнуть все эти сифилитические кисты, которые гниют любовь к Богу,
|
| stood where Moses trod, the lucky sod, you yet, I ain’t caught it yet,
| стоял там, где ступал Моисей, счастливый дерн, ты еще, я еще не поймал,
|
| you cast your clever net,
| ты забрасываешь свою ловкую сеть,
|
| but I ain’t caught it yet. | но я еще не поймал его. |
| How can I forget? | Как я мог забыть? |
| How can I forget?
| Как я мог забыть?
|
| you cast your clever net but I ain’t caught it yet.
| ты закинул свою хитрую сеть, но я еще не поймал ее.
|
| Gangsters don’t cry, when they shoot you to die,
| Гангстеры не плачут, когда стреляют в тебя на смерть,
|
| so keep the whites of their eyes in your sights.
| так что держите белки их глаз в поле зрения.
|
| Im Staring buck naked at the world, no fig leaf needed, pure as gold,
| Я смотрю на мир голым оленем, мне не нужен фиговый листок, чистый, как золото,
|
| burst all this complicated bliss that rots the love of God
| лопнуть все это сложное блаженство, которое гниет любовь к Богу
|
| stood where Moses trod the lucky sod.
| стоял там, где Моисей топтал счастливый дерн.
|
| And fizz the first touch of your tongue, flinched like the grip of moist uncle,
| И шипеть от первого прикосновения твоего языка, дрогнувшего, как хватка влажного дяди,
|
| sniff sweet cocaine and disco sick, cos I can drink to this, every shot of
| нюхать сладкий кокаин и дискотеку тошнит, потому что я могу выпить за это, каждый выстрел
|
| bliss,
| блаженство,
|
| Aw shucks. | О черт. |
| Aw shucks hits, I ain’t caught it yet,
| Ох уж хиты, я еще не поймал,
|
| you cast that clever net, but I ain’t caught it yet.
| ты закинул эту хитрую сеть, но я еще не поймал ее.
|
| How can I forget? | Как я мог забыть? |
| How can I forget?
| Как я мог забыть?
|
| you cast your clever net but I ain’t caught it yet.
| ты закинул свою хитрую сеть, но я еще не поймал ее.
|
| Aw shucks, Aw shucks.
| Ах, черт, черт возьми.
|
| Gangsters don’t cry,
| Бандиты не плачут,
|
| when they shoot you to die, so keep the whites of their eyes in your sights.
| когда они стреляют в вас на смерть, так что держите белки их глаз в поле зрения.
|
| Lying in the sun like a fat dog with you is worth cancer.
| Лежать на солнышке, как жирный пёс, с тобой раком стоит.
|
| The few pleasures, how white my clean ass could be,
| Несколько удовольствий, какой белой могла быть моя чистая задница,
|
| there is not yet a neat Media label to describe you and me and this age.
| еще нет аккуратного ярлыка для СМИ, чтобы описать вас, меня и этот век.
|
| Well fuck them.
| Ну трахни их.
|
| And on the streets there’s an advert real people pickled to the bone by the
| А на улицах реклама реальных людей, промаринованных до костей
|
| vultures of culture,
| стервятники культуры,
|
| golf, hold on to yourself,
| гольф, держись за себя,
|
| so hang on,
| так что подождите,
|
| Hang on to yourself,
| Держись за себя,
|
| Come on, come on, come on.
| Давай, давай, давай.
|
| Make it feel like stealers tongue, a real flesh eater.
| Почувствуй себя языком воров, настоящим пожирателем плоти.
|
| Fortune smiles on the the whites of the teeth,
| Фортуна улыбается белизне зубов,
|
| so bite me bite me bite me as aniseed candy.
| так что укуси меня, укуси меня, укуси меня, как анисовые леденцы.
|
| And in the parks they skate to flow it all out,
| А в парках катаются на коньках, чтобы все выплеснуть,
|
| It’s all out, they’re all out, they’re all out I’m so glad they’re all out. | Все кончено, все кончено, все кончено, я так рад, что они все кончились. |