| Nobody matters and this is depressing me
| Никто не имеет значения, и это угнетает меня
|
| I know a stranger could change all of this
| Я знаю, что незнакомец может все изменить
|
| they two are lovers they
| они двое любовники они
|
| Carry each other and
| нести друг друга и
|
| No one on earth would explain
| Никто на земле не объяснит
|
| But she’s found another,
| Но она нашла другого,
|
| Some fool she claims who will love her, oh oh oh.
| Она утверждает, что какой-то дурак полюбит ее, о, о, о.
|
| So come on and rain
| Так что давай и дождь
|
| Take these and fall
| Возьми это и упади
|
| Over our bodies
| Над нашими телами
|
| Come on and rain
| Давай и дождь
|
| I count my losses
| Я считаю свои потери
|
| Cause all stars are horses and
| Потому что все звезды - лошади и
|
| How such a weak friend could soften her heart
| Как такой слабый друг мог смягчить ее сердце
|
| But they two are lovers they carry each other
| Но они двое любовники, они несут друг друга
|
| And no one earth could complain it’s that
| И ни одна земля не могла жаловаться, что это
|
| She’s found another
| Она нашла другого
|
| Some fool she claims who will love her
| Она утверждает, что какой-то дурак, который будет любить ее
|
| So come on and rain
| Так что давай и дождь
|
| Take these and fall
| Возьми это и упади
|
| Over our bodies
| Над нашими телами
|
| Come on and rain
| Давай и дождь
|
| Come on and rain
| Давай и дождь
|
| Take these and fall
| Возьми это и упади
|
| Over our bodies
| Над нашими телами
|
| Come on and rain
| Давай и дождь
|
| I shot myself down
| я застрелился
|
| I shot myself down up
| Я застрелился
|
| It tears me apart
| Это разрывает меня на части
|
| She laps it all up
| Она уплетает все это
|
| It’s all done with mirrors
| Все делается с помощью зеркал
|
| It’s all done before
| Это все сделано раньше
|
| And good comes from everything
| И добро исходит от всего
|
| Bob Dylan’s a Christian
| Боб Дилан христианин
|
| No one’s succeeded
| Никто не преуспел
|
| To pull the stars out of the skies
| Вытащить звезды с неба
|
| The way you did
| Как вы это сделали
|
| No one preceded
| Никто не опередил
|
| In pulling lies out of my arse
| Вытягивая ложь из моей задницы
|
| The way it is
| Как оно есть
|
| …no…
| …нет…
|
| you make her shine
| ты заставляешь ее сиять
|
| Hope she shines for you
| Надеюсь, она сияет для тебя
|
| Where I failed myself
| Где я потерпел неудачу
|
| If he loves you more | Если он любит тебя больше |