Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When The War Is Over, исполнителя - Long John Baldry. Песня из альбома Let The Heartaches Begin, в жанре Релакс
Дата выпуска: 31.12.1966
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
When The War Is Over(оригинал) |
He went away to fight the war |
But, he doesn’t want to anymore |
He left his family all alone |
Now, he can’t wait to get back home |
(He can’t wait to get back home) |
He hopes that peace will come one day |
So, he can come back home and stay |
Away from all the guns and some |
Reunited, with his folk |
(Reunited, with his folk) |
And, when the war is over |
When the soldiers all come home |
We’ll throw the greatest party |
The world has ever known |
Oh, when the war is over |
When the soldiers all come home |
We’ll sit around the fireside |
And leave the world alone |
A telegram lies on the floor |
His wife waits by the kitchen door |
Her face is pressed against the glass |
She waits for marching feet to pass |
(Waits for marching feet to pass) |
A little boy, stands at her knee |
He’s waiting there excitedly |
For the daddy that he’s never known |
And the years he was away from home |
(Years he was away from home) |
And, when the war is over |
When the soldiers all come home |
We’ll throw the greatest party |
The world has ever known |
Oh, when the war is over |
When the soldiers all come home |
We’ll sit around the fireside |
And leave the world alone |
(When the war is over) When the war is over |
(All the soldiers all come home) All the soldiers all come home |
You know that we’ll (Sit around the fire side) Sit around the fireside |
And leave the world alone |
When the war is over… |
We’ll leave the world alone… |
Когда Война Закончится(перевод) |
Он ушел, чтобы сражаться на войне |
Но он больше не хочет |
Он оставил свою семью в полном одиночестве |
Теперь ему не терпится вернуться домой |
(Он не может дождаться возвращения домой) |
Он надеется, что однажды наступит мир |
Таким образом, он может вернуться домой и остаться |
Вдали от всех орудий и некоторых |
Воссоединился со своим народом |
(Воссоединился со своим народом) |
И когда война закончится |
Когда солдаты все приходят домой |
Мы устроим самую большую вечеринку |
Мир когда-либо знал |
О, когда война закончится |
Когда солдаты все приходят домой |
Мы будем сидеть у костра |
И оставить мир в покое |
Телеграмма лежит на полу |
Его жена ждет у кухонной двери |
Ее лицо прижато к стеклу |
Она ждет, когда пройдут марширующие ноги |
(Ждет, пока пройдут марширующие ноги) |
Маленький мальчик стоит у нее на коленях |
Он ждет там взволнованно |
Для папы, которого он никогда не знал |
И годы, когда он был вдали от дома |
(Годы, которые он провел вдали от дома) |
И когда война закончится |
Когда солдаты все приходят домой |
Мы устроим самую большую вечеринку |
Мир когда-либо знал |
О, когда война закончится |
Когда солдаты все приходят домой |
Мы будем сидеть у костра |
И оставить мир в покое |
(Когда война окончена) Когда война окончена |
(Все солдаты возвращаются домой) Все солдаты возвращаются домой |
Вы знаете, что мы (Садимся у костра) Сядем у костра |
И оставить мир в покое |
Когда война закончится… |
Мы оставим мир в покое… |