| I’m sending out an S.O.S
| Я посылаю сигнал S.O.S.
|
| Because, I’m in so much distress
| Потому что я так сильно переживаю
|
| Because I’ve, lost my baby
| Потому что я потеряла ребенка
|
| Has anybody see my baby?
| Кто-нибудь видел моего ребенка?
|
| Stop her on sight
| Останови ее, как только увидишь
|
| (Hey, hey, hey i’m sending) Oh, no
| (Эй, эй, эй, я посылаю) О, нет
|
| (out an S.O.S.) Sending, sending
| (из S.O.S.) Отправка, отправка
|
| (Hey, hey, hey I’m sending) I can’t find her
| (Эй, эй, эй, я посылаю) Я не могу ее найти
|
| (Out an S.O.S.) Sending, sending
| (Из S.O.S.) Отправка, отправка
|
| I’m gonna call the F.B.I
| Я позвоню в ФБР
|
| I’m likely to get myself a secret spy
| Я, скорее всего, найду себе тайного шпиона
|
| Because I’ve, lost my baby
| Потому что я потеряла ребенка
|
| Has anybody see me baby?
| Кто-нибудь видел меня, детка?
|
| Stop her on sight
| Останови ее, как только увидишь
|
| I’ve lost, I’ve lost my babe, I’ve lost my baby
| Я потерял, я потерял своего ребенка, я потерял своего ребенка
|
| You can tell her by the way she walks
| Вы можете сказать ей, как она идет
|
| And, you can tell her by the way she talks
| И вы можете сказать ей, как она говорит
|
| And, you can tell her by the way she smiles
| И вы можете сказать ей, как она улыбается
|
| I guarantee you it would drive you wild
| Я гарантирую вам, что это сведет вас с ума
|
| Because I’ve, lost my baby
| Потому что я потеряла ребенка
|
| Oh, has anybody see my baby?
| О, кто-нибудь видел моего ребенка?
|
| Stop her on sight | Останови ее, как только увидишь |