Перевод текста песни Te Solte La Reinda - Lola Beltrán

Te Solte La Reinda - Lola Beltrán
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Solte La Reinda , исполнителя -Lola Beltrán
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:20.06.2011
Язык песни:Испанский
Te Solte La Reinda (оригинал)- Воскликнул Лешка. (перевод)
Se me acabo la fuerza, de mi mano izquierda У меня кончились силы, из левой руки
Voy a dejarte el mundo, para ti solito, como al caballo blanco Я оставлю тебе весь мир наедине с собой, как белую лошадь.
Le solté la rienda, a ti también te suelto, y te me vas ahorita Я отпускаю его поводья, я отпускаю и тебя, и ты уходишь прямо сейчас
Y cuando al fin comprendas, que el amor bonito, lo tenias conmigo И когда ты наконец поймешь эту прекрасную любовь, она будет со мной.
Vas a extrañar mis besos, en los propios brazos Ты будешь скучать по моим поцелуям в своих объятиях
De la que este contigo, vas a sentir que lloras, sin poder siquiera Того, кто с тобой, ты почувствуешь, что плачешь, даже не в силах
Derramar tu llanto, y has de querer mirarte, en mis ojos tristes Пролей свои слезы, и ты, должно быть, захочешь посмотреть на себя, в мои грустные глаза
Que quiste tanto, que quisiste tanto, que quiste tanto Что ты так хотел, что ты так хотел, что ты так хотел
Cuando se quiere a fuerza, rebasar la meta, y se abandona todo Когда хочешь заставить себя, превзойти цель, и все брошено
Lo que se ha tenido, como tu traes el alma, con la rienda suelta Что было, как вы приносите душу, с полной свободой действий
Ya crees que el mundo es tuyo, y hasta me das tu olvido Ты уже веришь, что мир твой, и даже даришь мне свою забывчивость
Y cuando al fin comprendas, que el amor bonito, lo tenias conmigo И когда ты наконец поймешь эту прекрасную любовь, она будет со мной.
Vas a extrañar mi besos, en los propios brazos Ты будешь скучать по моим поцелуям в своих объятиях
De la que este contigo того, что с тобой
Vas a sentir que lloras, sin poder siquiera, derramar tu llanto Вы почувствуете, что плачете, даже не в силах пролить слезы
Y has de querer mirarte, en mis ojos tristes, que quiste tanto И ты должен захотеть посмотреть на себя, в мои грустные глаза, что ты так любил
Que quisiste tanto, que quiste tanto Что ты так хотел, что ты так хотел
…Te solté la rienda, y te me vas ahorita……Я отпускаю поводья, и ты покидаешь меня прямо сейчас…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: