| Ojalá
| С надеждой
|
| Que Te Vaya Bonito
| Удачи тебе
|
| Ojalá
| С надеждой
|
| Que se acaben tus penas
| Пусть твои печали закончатся
|
| Que te digan que yo ya no existo
| Чтобы мне сказали, что я больше не существую
|
| Que conozcas personas mas buenas
| Что вы встречаете лучших людей
|
| Que te den lo que no pude darte
| Дай тебе то, что я не мог тебе дать
|
| Aunque yo te haya dado de todo
| Хотя я дал вам все
|
| Nunca mas volveré a molestarte
| Я больше никогда не буду беспокоить тебя
|
| Te adore, te perdí, ya ni modo
| Я обожал тебя, я потерял тебя, никоим образом
|
| Cuantas cosas quedaron prendidas
| сколько вещей было освещено
|
| Hasta dentro del fondo de mi alma
| На дно моей души
|
| Cuantas luces dejaste encendidas
| Сколько огней ты оставил включенным?
|
| Yo no se como voy a apagarlas
| Я не знаю, как я их отключу
|
| Ojalá
| С надеждой
|
| Que mi amor no te duela
| что моя любовь не ранит тебя
|
| Y te olvides
| и ты забываешь
|
| De mi para siempre
| От меня навсегда
|
| Que se llenen de sangre tus venas
| Пусть ваши вены наполнятся кровью
|
| Y tengas la vida de suerte
| И иметь жизнь удачи
|
| Yo no se si tu ausencia me mate
| Я не знаю, убивает ли меня твое отсутствие
|
| Aunque tengo mi pecho de acero
| Хотя у меня есть стальной сундук
|
| Pero nadie me llame cobarde
| Но никто не называет меня трусом
|
| Sin saber hasta donde la quiero
| Не зная, как сильно я хочу ее
|
| Cuantas cosas quedaron prendidas
| сколько вещей было освещено
|
| Hasta dentro del fondo de mi alma
| На дно моей души
|
| Cuantas luces dejaste encendidas
| Сколько огней ты оставил включенным?
|
| Yo no se como voy a apagarlas
| Я не знаю, как я их отключу
|
| Ojalá Que Te Vaya Bonito | Я надеюсь, что это может быть приятно |