| Por un Amor (оригинал) | Ради любви (перевод) |
|---|---|
| Por un amor | Для любви |
| Me desvelo y vivo apasionado; | Я просыпаюсь и живу страстно; |
| Tengo un amor | у меня есть любовь |
| Que en mi vida dejó | Что в моей жизни осталось |
| Para siempre amargo dolor | навсегда горькая боль |
| Pobre de mí | Бедный я |
| Esta vida mejor que se acabe | Эта жизнь лучше закончится |
| No es para mi | Это не для меня |
| Pobre de mí | Бедный я |
| (Ay corazón) | (о сердце) |
| Pobre de mí | Бедный я |
| (No sufras más;) | (Не страдай больше;) |
| Cuanto sufre mi pecho | как сильно страдает моя грудь |
| Que late tan sólo por ti | Это бьется только для тебя |
| Por un amor | Для любви |
| He llorado gotitas de sangre | Я плакал каплями крови |
| Del corazón | Из сердца |
| Me ha dejado con el alma herida | Это оставило меня с раненой душой |
| Sin compasión | Без сострадания |
| Pobre de mí | Бедный я |
| Esta vida mejor que se acabe | Эта жизнь лучше закончится |
| No es para mi | Это не для меня |
| Pobre de mí | Бедный я |
| (Ay corazón) | (о сердце) |
| Pobre de mí | Бедный я |
| (No sufras más;) | (Не страдай больше;) |
| Cuánto sufre mi pecho | как сильно страдает моя грудь |
| Que late tan sólo por ti | Это бьется только для тебя |
