| I remember shoot outs over necklaces
| Я помню перестрелки из-за ожерелий
|
| little debbie breaksfasts
| маленькие завтраки Дебби
|
| Growing up in the projects, life stinks
| Вырос в проектах, жизнь воняет
|
| drinking fifths of hennessy to forget my misery
| пью пятую часть хеннесси, чтобы забыть о своих страданиях
|
| Struggling out here in these streets
| Борьба здесь, на этих улицах
|
| Barely living in this world
| Едва живя в этом мире
|
| and this world is just so hateful
| и этот мир такой ненавистный
|
| It’s just so hateful
| Это так ненавистно
|
| the kids are so ungrateful
| дети такие неблагодарные
|
| and I’m no longer able to disguise my disgust
| и я больше не могу скрывать свое отвращение
|
| And I know they’re saying
| И я знаю, что они говорят
|
| we should trust the lord will come and help us and maybe i’m just being selfish but I’ve had enough
| мы должны верить, что Господь придет и поможет нам и, может быть, я просто эгоистичен, но с меня достаточно
|
| But when my song comes on the radio
| Но когда моя песня звучит на радио
|
| i forget all my troubles
| я забываю все свои проблемы
|
| and for one moment I’m not there at all
| и на мгновение меня там нет вообще
|
| No matter where in my life I am that’s my jam
| Неважно, где в моей жизни я нахожусь, это мое варенье
|
| Said when my song comes on the radio
| Сказал, когда моя песня звучит на радио
|
| I forget all of my troubles
| Я забываю все свои проблемы
|
| and for one moment I’m not there
| и на мгновение меня там нет
|
| I remember fighting with my babysitter
| Я помню, как дрался со своей няней
|
| Life without no father figure
| Жизнь без фигуры отца
|
| Searching for my daddy’s killer, life stinks
| В поисках убийцы моего папы жизнь воняет
|
| Working jobs that I don’t like
| Работа, которая мне не нравится
|
| Cussing out God every night
| Проклинать Бога каждую ночь
|
| For giving me this awful life
| За то, что дал мне эту ужасную жизнь
|
| and it dont stop cuz this world
| и это не останавливается, потому что этот мир
|
| Yo I done been in a lot of street fights
| Эй, я был во многих уличных драках
|
| Got a hood stripes but I aint immune to pain
| У меня полоски на капюшоне, но я не застрахован от боли
|
| whether you are seventeen, balck, white, gay, straight, or a lesbian
| независимо от того, семнадцать ли вам лет, черный, белый, гей, гетеросексуал или лесбиянка
|
| we all go through the same thing on one level or another
| мы все проходим через одно и то же на том или ином уровне
|
| you never had a dad, had a part time mother
| у тебя никогда не было отца, была мать на полставки
|
| you had a good girl but you was too gutter
| у тебя была хорошая девочка, но ты был слишком тупым
|
| mommie got a man now but you still love her
| у мамочки теперь есть мужчина, но ты все еще любишь ее
|
| some things just fall apart like some words break your heart
| некоторые вещи просто разваливаются, как некоторые слова разбивают тебе сердце
|
| even if you dont admit it sometimes i the back of your mind
| даже если ты не признаешь этого, иногда я в глубине души
|
| you really want to fall down and cry and never get up but you gotta get up cuz you gotta pay bills even though you feel like a loser
| ты действительно хочешь упасть и плакать и никогда не вставать, но ты должен встать, потому что ты должен платить по счетам, даже если ты чувствуешь себя неудачником
|
| but you aint a loser you God’s child and cant nothing move ya but when my song comes on the radio
| но ты не неудачник, дитя божье, и ничто тебя не тронет, но когда моя песня звучит по радио
|
| i forget all of my troubles
| я забываю все свои проблемы
|
| for one moment i’m not there at all
| на мгновение меня там нет вообще
|
| no matter where in my life i am thats my jam, thats my jam
| неважно, где в моей жизни я нахожусь, это мой джем, это мой джем
|
| when my song comes on the radio
| когда моя песня звучит на радио
|
| i forget all of my troubles
| я забываю все свои проблемы
|
| and for one moment i’m not there at all
| и на мгновение меня там нет вообще
|
| no matter where in my life i am thats my jam | независимо от того, где я в жизни, это мое варенье |