| Prefontaine Single Version (оригинал) | Prefontaine Single Version (перевод) |
|---|---|
| Steve was a hell of a runner | Стив был адским бегуном |
| He run like wind way ahead of all others | Он мчится как ветер далеко впереди всех |
| Pre was quite a stunner | Предварительно был потрясающим |
| Dream son in law for American mothers | Зять мечты для американских матерей |
| Steve — mechanical rabbit for foreign greyhounds | Стив — механический кролик для иностранных борзых. |
| 1972 BRD | 1972 БРД |
| Steve — mechanical rabbit for foreign greyhounds | Стив — механический кролик для иностранных борзых. |
| 1972 BRD | 1972 БРД |
| World was a hell of runner | Мир был адским бегуном |
| When he gave, he gave, gave it all | Когда он дал, он дал, дал все |
| MGB quite a stunner | МГБ просто потрясающее зрелище |
| Even after to he hit the wall | Даже после того, как он ударился о стену |
| Steve — mechanical rabbit for foreign greyhounds | Стив — механический кролик для иностранных борзых. |
| 1972 BRD | 1972 БРД |
| Steve had a nasty habit in his rebounds | У Стива была неприятная привычка к подборам |
| 1975 rest in peace | 1975 покойся с миром |
