| Ooooooh
| Оооооо
|
| Ooooooh
| Оооооо
|
| Ooooooh
| Оооооо
|
| Ooooooooh
| Оооооооо
|
| It was yesterday you was standing right besides me looking in my face saying
| Это было вчера, ты стоял рядом со мной, глядя мне в лицо и говоря
|
| that you love me (you love me)
| что ты любишь меня (ты любишь меня)
|
| Now I wonder how many yesterdays this ol' broken heart can take or will it just
| Теперь мне интересно, сколько вчерашнего дня может выдержать это старое разбитое сердце, или оно просто
|
| keep breaking (everyday)
| продолжайте ломать (каждый день)
|
| Now I appreciate all of the times we had together, but selfishly I wish you
| Теперь я ценю все время, проведенное вместе, но эгоистично желаю тебе
|
| were still here
| были все еще здесь
|
| You make me better
| Ты делаешь меня лучше
|
| The place you’re in has got to be more peaceful than this pain that we’re
| Место, в котором вы находитесь, должно быть более мирным, чем эта боль, которую мы испытываем.
|
| facing here
| лицом сюда
|
| Still I wish I could talk to you just—
| И все же я хотел бы поговорить с тобой просто...
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| And I wish that I could see your face just
| И я хочу, чтобы я мог видеть твое лицо просто
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| Even though you’re smilin' on me, wish you could still hold me
| Даже если ты улыбаешься мне, хотел бы ты все еще держать меня
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| Can’t believe you’re never comin' back home
| Не могу поверить, что ты никогда не вернешься домой
|
| Sometimes I feel so alone and I
| Иногда я чувствую себя таким одиноким, и я
|
| Wish that I could talk to you just
| Хотел бы я поговорить с тобой просто
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| April 30th, 2010
| 30 апреля 2010 г.
|
| Approximately 5 PM
| Примерно 17:00
|
| My world shook
| Мой мир потряс
|
| The aftermath of my family was not subtle
| Последствия моей семьи не были тонкими
|
| My reaction was to climb inside a bubble
| Моей реакцией было залезть внутрь пузыря
|
| But sometimes—
| Но иногда-
|
| Feels like you was taken for a reason so you ain’t have to witness the sickness
| Такое ощущение, что тебя забрали не просто так, чтобы тебе не пришлось быть свидетелем болезни
|
| plaguing our region
| изводит наш регион
|
| You ain’t have to deal with the wickedness that I’m seein'
| Тебе не нужно иметь дело со злом, которое я вижу,
|
| It’s crazy how we treat human beings
| Это безумие, как мы относимся к людям
|
| You won’t believe it
| Вы не поверите
|
| Every week a different murder
| Каждую неделю новое убийство
|
| The police just murmur
| Полиция только бормочет
|
| People posted up on their phone through service
| Люди публиковали сообщения на своих телефонах через сервис
|
| We shun the truth & praise negligence
| Мы избегаем правды и восхваляем небрежность
|
| Presidential candidates that are openly prejudice
| Кандидаты в президенты, открыто предвзято настроенные
|
| Lie for whatever, more divided than ever
| Ложь ни за что, более разделенная, чем когда-либо
|
| Contamination in our water, people try to do better
| Загрязнение нашей воды, люди пытаются сделать лучше
|
| Non-profits are non-prophets that profit off your emotions so executives can
| Некоммерческие организации — это непророки, которые наживаются на ваших эмоциях, чтобы руководители могли
|
| pay for their promotion
| платить за их продвижение
|
| It’s fucked up
| Это пиздец
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| And I wish that I could see your face just
| И я хочу, чтобы я мог видеть твое лицо просто
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| Even though you’re smilin' on me, wish you could still hold me
| Даже если ты улыбаешься мне, хотел бы ты все еще держать меня
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| Can’t believe you’re never comin' back home
| Не могу поверить, что ты никогда не вернешься домой
|
| Sometimes I feel so alone and I
| Иногда я чувствую себя таким одиноким, и я
|
| Wish that I could talk to you just
| Хотел бы я поговорить с тобой просто
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| And I’m happy it’s no longer you can suffer
| И я счастлив, что ты больше не можешь страдать
|
| My one regret is that I never made you a Grandmother
| Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что я так и не сделала тебя бабушкой.
|
| But ever since I been Rappin' the likelyhood that would happen is even less
| Но с тех пор, как я читаю рэп, вероятность того, что это произойдет, еще меньше
|
| I just pray you understand, Mother
| Я просто молюсь, чтобы ты поняла, Мать
|
| My pessimism is rightfully kept in vision
| Мой пессимизм по праву сохраняется в поле зрения
|
| Terrified to raise a child in the land that death is given
| Страшно растить ребенка на земле, которой дана смерть
|
| So freely, but it’s cheeky
| Так свободно, но это дерзко
|
| They pillage beneath this village
| Они грабят под этой деревней
|
| And the privileged don’t acknowledged that they’re privileged
| И привилегированные не признают, что они привилегированные
|
| You mean to tell me I’m liable to go to jail if I felt the need to suceed in a
| Вы хотите сказать мне, что я могу попасть в тюрьму, если почувствую необходимость добиться успеха в деле?
|
| business I built myself, bruh?
| бизнес, который я построил сам, бро?
|
| We work hard, our backs swelters while the rich build dummy corporations
| Мы много работаем, наши спины изнемогают, пока богатые строят подставные корпорации.
|
| created as tax shelters
| создано как налоговое убежище
|
| And we don’t get the credit and there ain’t nothin' to stand for
| И мы не получаем кредита, и нам нечего отстаивать
|
| People pray to God & the Government for the answers
| Люди молятся Богу и правительству за ответы
|
| You ain’t even smoke & you still died from cancer
| Ты даже не куришь и все равно умер от рака
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| And I wish that I could see your face just
| И я хочу, чтобы я мог видеть твое лицо просто
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| Even though you’re smilin' on me, wish you could still hold me
| Даже если ты улыбаешься мне, хотел бы ты все еще держать меня
|
| (One more time)
| (Еще один раз)
|
| Can’t believe you’re never comin' back home
| Не могу поверить, что ты никогда не вернешься домой
|
| Sometimes I feel so alone and I
| Иногда я чувствую себя таким одиноким, и я
|
| Wish that I could talk to you just
| Хотел бы я поговорить с тобой просто
|
| (One more time) | (Еще один раз) |